Search results

  1. B

    Post your JAV subtitle files here - JAV Subtitle Repository (JSP)★NOT A SUB REQUEST THREAD★

    As long as the translations are similar to the original, there’s no problem, but I’ve seen on that website translations that have nothing to do with the original story, as if they were just following what they see and not what is actually being said. That’s why I wanted to know if the subtitles...
  2. B

    Post your JAV subtitle files here - JAV Subtitle Repository (JSP)★NOT A SUB REQUEST THREAD★

    I see. My problem was that on that website, I watched the movie NSFS-081 with the beautiful Mina Kitano, and for example, in one part, she told her husband something like 'It's crazy that we're doing this,' but if you use a translator, the translation says something like 'You’re going to pick it...
  3. B

    Post your JAV subtitle files here - JAV Subtitle Repository (JSP)★NOT A SUB REQUEST THREAD★

    Question for all translators: do the subtitles respect the original dialogues and plot, or are they just invented dialogues? The thing is, the subtitles from a certain JAV site that ends in 'guru' seemed decent at first since they published two subtitles a week, but over time I realized that the...