Japanese to English translation ;
As for this time that really I'm sorry was physical condition defectiveness slightly in various places when I waited in various places and gave it when I worried that is long silence.... I recover completely! It is with an NEW nail! As for spirit だよ ~ ♪ ^^ yesterday, love an uproar stripe without carrying (alone); and is a room today.I change it and do a design! 頑張 るよー ☆ あ.! I already gave up the first snow of the year! Is there って?Is it ∵? If there is it, I discuss the rights and wrongs of an impression! As for 笑東京 which wants to ask for, kana (*_*) which doesn't fall lies down again early; is love するりあでした in ♪ winter
I used a translator so this isn't entirely accurate. I'm pretty sure a native Japanese here will make it more understandable.
To be honest with you, sounds like shes mumbling to herself, lol.