Wow, wish I could download the NLE series.My favorite lady too, Im trying for NLE-019 sadly no more connections except for nonresponsive resellers
Very cool!Watch out for your favorite mature actress joining an “escort” service in Tokyo.
Wait, wtf? This sounds too good to be true. 30k yen for two hours with a pornstar? Can't be that easy. Surely some restrictions/annoyances if you're a foreigner/tourist.Watch out for your favorite mature actress joining an “escort” service in Tokyo.
It’s the real thing.Wait, wtf? This sounds too good to be true. 30k yen for two hours with a pornstar? Can't be that easy. Surely some restrictions/annoyances if you're a foreigner/tourist.
That's a big list of actresses that they have, although I only recognized Megumi Arina and Azusa Goto.
Here is a review of a place in Tokyo that accepts foreigners.Have you ever visted Tokyo Topless? Great site with big boob ladies, some pregnant and milking. Apparently, there are clubs in Japan that cater to big boob and milk fetish. Sign me up!
TT also has lot of links to clubs and websites and blogs catering to big boob Japanese.
巨乳風俗〖東京トップレス TokyoTopless〗サイトトップ
tokyotopless.com
![]()
It’s the real thing.
Not all actresses are active at any given time and you have to be able to communicate in Japanese. That’s it . Also I’m sure not all actresses want to deal with foreigners so it’s up to their discretion as well.
Wow, you just opened a whole new can of worms for me, especially with those forums you linked to. Was not expecting this today, goddamn.Here is a review of a place in Tokyo that accepts foreigners.
![]()
Lactation play at Milky Baby - Rumiko
Title of Your Review: Lactation play at Milky Baby - Rumiko Service Name: Milky Baby Provider Name: Rumiko Website/Contact Info: http://www.milkybaby.jp/ Appointment Length & Costs: 90 minutes (35'000 yen + hotel fee) Booking Method: Telephone: Reservation Date of Encounter...tokyoadultguide.com
(Link to shop website in review)
Japanese language skill actually not necessary if you use LINE and a translator. They are surprisingly accomodating.It’s the real thing.
Not all actresses are active at any given time and you have to be able to communicate in Japanese. That’s it . Also I’m sure not all actresses want to deal with foreigners so it’s up to their discretion as well.
That’s how I communicated with them, through Line. It’s the girl who chooses if she wants to deal with non-Japanese speaking foreigners. For example, I asked about Machimura, she only works with Japanese speakers.Japanese language skill actually not necessary if you use LINE and a translator. They are surprisingly accomodating.