I deliver my 16th FRENCH translation to you today.
I didn't foresee it but I notice that with this translation it's the 4th relatively soft translation in a row that I'm sharing with you.
I recognize for once that if the next film that I have to translate should be very trashy, I will not be...
Je vous livre ma 16 éme traduction en Français aujourd'hui.
Je n'ai pas prévu la chose mais je remarque qu'avec cette traduction c'est la 4éme traduction relativement soft d'affilée que je vous partage.
Je reconnais pour le coup que si le prochain film que j'ai a traduire devais êtres très...
Here is my 15th FRENCH translation coming up! (Yes already)
As you may already know, I LOVE Julia and the English subtitles that I find to translate do not necessarily correspond to my tastes in terms of film, scenario... But sometimes, when the films in question have Julia featured, I...
Voila ma 15 eme traduction en Français qui arrive ! (oui deja)
Comme vous le savez peut étre déja J'ADORE, Julia et les sous titre en anglais que je trouve a traduire ne corresponde pas forcement a mes gouts en matiére de film, de scénario... Mais parfois, quand les films en question on Julia...
OK, I understand. You're not a fan of Anri Okita, or are his films too old for you? Anyway...
Guess who's coming back for my 14th French Translation?!
Hitomi Tanaka !!!
This film is the first predominantly "P.O.V" type film that I have translated.
The story tells us how a young man is ready to...
Bon ok, j'ai compris. Vous étes pas trop Fan d'Anri Okita, ou alors ses films son trop vieux pour vous ? Bref...
Devinez qui reviens pour ma 14éme Traduction en Français ?!
Hitomi Tanaka !!!
Ce film est le premier de type majoritairement "P.O.V" que je traduit.
L'histoire nous raconte comment...
Here is my 13th translation in FRENCH.
This time we find Anri Okita in the role of a woman ready to do anything to seduce her little sister's boyfriend....
Who shouted "Bitch!" in the back of the room?! ^^
I don't know exactly why but I really like this series of films.
However this film and...
Voici ma 13 eme traduction en Français.
Cette fois ci on retrouve Anri Okita dans le role d'une femme préte a tout pour séduire le petit-amis de sa petite-soeur....
Qui a crier "Salope !" dans le fond de la piece ?! ^^
Je ne sais pas précisement pourquoi mais j'aime bien cette serie de film...
Here I am back for a new FRENCH translation tour of the English subtitles I have.
The 12th film translated into French will delight fans of "shotacon"!
Aika finds herself manipulated by two rascals!
For many fans of the genre, this film seems to be one of the best.
I must warn that for some...
Me voici de retour pour une nouvelle tournée de traduction en Français des sous titre Anglais dont je dispose.
Le 12éme film traduit en Francais ferra le bonheurs de fan de "shotacon" !
Aika se retrouve manipulée par deux garnements !
Pour beaucoup de fan du genre ce film semble faire parti des...
I took a quick look on the covers of there movies, and i admit, its look like they do pretty hardcore and dark dramas. But.... I don't know for what i saw there actress looks really far to be as beautifull as the ones the others studios work with...
Hi Soloporhoy666.
You may not have seen it but i only translate subtitles in English into French.
If i could translate any JAVs, from zero without anything, I would probably open a professional subing website, to make some money lol.
So.... Sadly if there is no english subtitles for NAGAE...
With this 11th FRENCH translation I can make a soccer team! (without replacements)
This time we find poor Yui Hatano in full mourning for her husband.
trouble never comes alone, the cad left him huge debts!...
How will she get out of this?
As I have just finished my first tour of my HDD of JAVs...
Avec cette 11éme traduction en Français je peux faire une équipe de foot ! (sans les remplacents)
Cette fois-ci nous retrouvont la pauvre Yui Hatano en plein deuil de son mari.
les ennuis n'arrivant jamais seul, le goujat lui a laissé d'énorme dettes !...
Comment va t'elle s'en sortir ?
Comme...
And that's 10! yes it is my 10th translation in FRENCH that I propose to you here
Well then, to my great surprise during the translation, this film is far from being as dark as I thought and what I'm used to translating.
So good, for once this translation was "refreshing", Yua Mikami's beauty...
Et ça fait 10 ! oui c'est ma 10eme traduction en Français que je vous propose ici
Bon alors, a ma grande surprise pendant la traduction, ce film et loin d'etre aussi sombre que ce que je pensais et que ce que j'ai l'habitude de traduire.
Alors bon, pour le coup cette traduction était...
Here comes my 9th FRENCH Translation !
So... Basically when I have up to 400 lines of dialogue to check for a JAV translation I say to myself "it's going to go fast" when I have 400 to 750 lines I say to myself "Ah, that's a big piece" and I crack my fingers to get to work.
But this devil's...
La voila qui arrive ma 9eme Traduction en Français !
Alors... En gros quand j'ai jusque 400 lignes de dialogue a checker pour une traduction de JAV je me dit "ça va allez vite" quand j'ais de 400 a 750 ligne je me dit "Ah c'est un gros morceau" et je fait craquer mes doigts pour mr mettre au...
It's cool to see that my work is apreciated in general, but its even better when it's usefull to someone, i will try g.translate as you say it's work pretty well.
does eh have made good works totally on is own or the quality of my checking on the french version is a part of it ? lol anyway...
Et de 8 ! Oui 8éme traduction en Français.
Attention, ce film a pour théme, l'inceste a la japonaise, moi j'aime bien, mais si on ne connait pas trop bien la culture japonaise cela peut parraitre encore plus choquant que ça n'est l'es deja. Vous étes prévenue.
Bon sinon, Sakura Miura... C'est...
And 8! Yes 8th FRENCH translation.
Please note, this film has the theme of Japanese incest, I like it, but if you don't know Japanese culture too well, it can seem even more shocking than it already is. You have been warned.
Well otherwise, Sakura Miura... She's another extraordinary Japanese...
Hi Pendekar2020, If i see in your production a JAV i want too translate in french i will gladely use your work for that. I allready use I.A to translate .srt and .ass files from english to french. wich is... usefull but not totaly correct most of the time so i check every line of text to correct...
Oh ! a 7th translation into French!
You who have already had to go to the hospital for surgery, you have never said to yourself "If there is a medical error during my stay, I'm fucked!" ? Yes, of course. Well in this film, for Saeko Matsushita, making a medical mistake also means getting...
Oh ! a 7th translation into French!
You who have already had to go to the hospital for surgery, you have never said to yourself "If there is a medical error during my stay, I'm fucked!" ? Yes, of course. Well in this film, for Saeko Matsushita, making a medical mistake also means getting...
Thanks a lot Imscully sharing about how to get multiples textes in the same time on Aegisub ! i'm sure that will help me a day or an other and will help a lot of others subers in the times to comes.
In my opinion your post should be put and saved on the headlines of the thread !
And we are already at my 6th translation in FRENCH.
You must know that for me, Julia is one of the most beautiful women in the world and that I adore her.
But I admit that the very first film with her that I translated was not really... a good film in my opinion.
You know, it's one of those...
Who doesn't love them!?
Despite everything, even if they are rare, my favorite actresses have rather discreet breasts.
Qui ne les aimes pas !?
Malgrés tout méme si elles sont rares, il y'as dans mes actrices fétiches des poitrines plutot discrétes.
And we are already at my 6th translation.
You must know that for me, Julia is one of the most beautiful women in the world and that I adore her.
But I admit that the very first film with her that I translated was not really... a good film in my opinion.
You know, it's one of those films where...
Here comes my 5th translation In FRENCH
And the lord said to his children "Let Sunday be the day of the holiest breasts" Boom! A movie with Hitomi Tanaka!
Well, on the other hand, theologians are still debating whether Sunday is really a day dedicated to Hitomi Tanaka or all big breasts in...
Here comes my 5th translation
And the lord said to his children "Let Sunday be the day of the holiest breasts" Boom! A movie with Hitomi Tanaka!
Well, on the other hand, theologians are still debating whether Sunday is really a day dedicated to Hitomi Tanaka or all big breasts in general...
Salut Besh Je te remercie beaucoup pour ton offre, et si d'aventure je devais en avoir besoin je n'hésiterai pas. Toutefois, je suis difficile lol. je travail seulement sur les films en version 1080P et sans le moindre marquage publicitaire ou sous-titres incrusté. Toujour est il que je sais...
I know, the french market is smaller than english, spanish or chinese one but it should be bigger than korean one. And still there is a lot of korean subtitles !
I'm here in hope to find a market we just don't see yet, but is hiding somewhere waiting to be discovered :oops:
FRENCH BELOW
Hello my dear Francophone children... You are a fan of JAVs and you want subtitles, only to your great sadness only Chinese, Koreans and Anglophones are entitled to this luxury...
Father Vers has heard your prayers!
I come here to share with you my translation from English subtitle...
This 3rd delivery is by far the one who tooks me the longest time of work on it (at this day)
I hope some french speaking pervert is gonna appreciate this one as much as the effort and time i puted in it
An oldie but a classic...
Still Fresh
Still French
[MIDE-307] Anri Okita
Hi everyone, I made here my first post of subtitles file translated into French from English.
More than translation, I allow myself a slight adaptation of the dialogues to the French language without ever modifying the deep meaning of it. I translate rather quickly, so it is possible that minor...
Well... I have finished to translate my first "Fullmovie" .srt file frome English to French yesterday.
Then i asked myself "Do there is french speaking comunity on Akiba-online ?"
With that question in mind, i would like to create a thread dedicatede to French Javs subtitles in géneral,
But i...
Thanks for your answer, and for you to know i only work on .srt/.ass files i don't bother about hardcoded subtitles.
The way you tell me to do, is in fact, the way i allready do. This is not a bad way but, i still have to check almost 60% of the lines of dialogue, dues to somes wrong...
Hi Everyone, I would like to know, if the comunity have a good software or any hint for what i'm about to (try) to do.
Theres is a lot of english subs nowadays for JAVs, and a would like translate English .srt or .ass files into French.
Every advices to make it "easy and quick" as possible (even...
@CodeGeek
I have tried to upload these movies but my connection is really to weak....
I have uploaded the covers for you so you can get those movies on the site if you make a research with the reference code on theres covers.
All with the kind of "storyline" you asked for take a look in the...
I want to start some thread on the "download" section so...
I would like to know wich one is the most apreciate for downloading.
Thanks for your answers
no Unfortunately....:...: and right now i'm in investigation for two Photobook,
this One whit Julia http://www.jlist.com/product/APO887
and this one whit Momoka Nishina
http://www.jlist.com/product/APO868
:study: