95

ezepietro

(。◕‿◕。)
Sep 7, 2008
3,905
11,463
れいちゃんじゃありません、あやちゃんです
 
  • Like
Reactions: 3 people

CoolKevin

Nutcase on the loose
Staff member
Super Moderator
Mar 30, 2007
10,005
3,633
I am none the wiser what this is supposed to mean れいちゃんじゃありません、あやちゃんです the best I got was clean aya chan


so would really appreciate a good English translation
 

ezepietro

(。◕‿◕。)
Sep 7, 2008
3,905
11,463
I was saying that she is Aya not Rei Kuromiya as you can see in the thread title
 

CoolKevin

Nutcase on the loose
Staff member
Super Moderator
Mar 30, 2007
10,005
3,633
I was saying that she is Aya not Rei Kuromiya as you can see in the thread title


no I do not see it in the title, translations do a bad job, and if I use babylon, it returns exactly what was put in, google is pot luck in its returns, sorry we are not all smart enough to read what it says, as it is an English speaking board, it was designed for us who could not read Japanese, and if I remember right at the beginning it was all required to be in English at least, and if possible both, and if I also remember right we had Spanish translations as well,
and now some of these are now coming out of the Junior sections, a lot are new to us

if the title is wrong I would be happy to correct it, but what to?
 

ezepietro

(。◕‿◕。)
Sep 7, 2008
3,905
11,463
if the title is wrong I would be happy to correct it, but what to?
from: [2014-5-22] 黒宮[highlight]れい[/highlight] 常夏パラダイス2 ハイレグレオタード
to: [2014-5-22] 黒宮[highlight]あや[/highlight] 常夏パラダイス2 ハイレグレオタード
 
  • Like
Reactions: 1 person