JAV Translation

Motiman

Akiba Citizen
Oct 30, 2007
1,248
1,259
I have enquired to JAVtoENG about a translation of FAJS-035 and he has come back to me and told me he is willing to translate the movie for $40(4 scenes at $10/scene). Looking at his suggested payment method above through his Fiverr account it would take only 8 of us paying $5 each(hell, if there are 40 of us we could do it for a dollar each). Is anyone else interested in having this movie translated?
 

CodeGeek

Akiba Citizen
Nov 2, 2010
5,181
1,867
Hm, maybe it would be helpful and nice to have a site where you can vote for movies. Of course you only can vote if you willing to pay. And you can't vote for as much movies as you're willing to pay.
Means if you vote for 10 movies you also should be able to pay for all 10. You can't vote and hope only 1 movie will get enough votes because maybe all get enough votes. So it is like making an offer e.g. on eBay.

By the way: I had a look at the translation file JAVtoENG did as an example. Maybe it would be good for the process if some other people read it (as some kind of QA) before releasing it. I found at least one part - maybe more - which I have my doubts if it is proper English (It's not my mother tongue, but it sounds odd). Same goes for the Romanji version of Japanese terms.

But all in all I think this is the first more serious offer for subs. :)
 

genova2001

New Member
Oct 12, 2014
1
0
Hello JAV TO ENG, i wish to tranlsate many scenes, as i said in another post before. But i wish to start from sdde-097 from minute 24 to 37. I can pay with paypal? Tell me how we could interact. Thank you. If u need a copy i have it, but dont know how to send it.
 

kremasian

New Member
Nov 24, 2014
12
2
iam interested, for cheaper price maybe we can donate together for engsubtitle.....

or we can create a group in facebook for some title..


:D
 
  • Like
Reactions: JAVtoENG

JAVtoENG

New Member
Sep 26, 2014
19
5
Sounds good!
Sorry it is expensive but it takes a long time

Yeah, if you put money together, it can be cheaper!
 

kremasian

New Member
Nov 24, 2014
12
2
Sounds good!
Sorry it is expensive but it takes a long time

Yeah, if you put money together, it can be cheaper!

hello jav2eng

how about if i converted the jav's movies to mp3(only voice) and send to u to translate it ( u dont need to download the movies)
cause i am only need japanese voice to text only.....
for others like edit.modifying in subtitleeditor , all i can do...


and how about the price..

i hope it can be cheapessstttt............:D


sorry , my englsh is bad...
 

kremasian

New Member
Nov 24, 2014
12
2
Please, no social networks. I would prefer this forum for communication or a dedicated site (like winterkaze proposed in the How come few JAV have English subtitles thread).

Isn't it better / easier to have audio and video if you do a translation? Especially if they point to something.

ok forum first.......

I think audio only better than full movies download...
it fast and easy....we can crop easily dialogue we need and not waste time
just hear the mp3 file and typing in notepad to translate....

cmiw
 

CodeGeek

Akiba Citizen
Nov 2, 2010
5,181
1,867
I guess it would be faster to download just a MP3 than a whole movie. But there are no MP3s, so someone has to download the movie and create a MP3 of it.
I still think that it is better also to see the situation for creating a good translation. There are reasons why the audio of a movie is different than the audio book / audio drama as you have to explain much more as the audience can't see it. Means many things are not explained if you have the visuals / the video track.
Just my 50 cents.
 

JAVtoENG

New Member
Sep 26, 2014
19
5
hmmmm... that would maybe be ok... but I would not do anything like “kimochi” “sugoi” or “iku” bucause it would be really hard to time after.

so, if it is a scene with an intro, or acting, I could maybe do that for $5. but I would rather have the video than just an mp3 because it helps to understand what they are talking about sometimes
 

JAVtoENG

New Member
Sep 26, 2014
19
5
Actually!! I thought of another way:

If you know how to make the subtitle file and do the timing...

you could make it first with the 'xxx' as a placeholder then send it And the video to me! Then I would know what you want and I wouldn't have to make the timings - I could just change the words in the file!!
 

kremasian

New Member
Nov 24, 2014
12
2
Actually!! I thought of another way:

If you know how to make the subtitle file and do the timing...

you could make it first with the 'xxx' as a placeholder then send it And the video to me! Then I would know what you want and I wouldn't have to make the timings - I could just change the words in the file!!

this what i mean.....

may like this..??

http://subyshare.com/johw4o0aald0/jux200c.rar.html

but this not full....only for example... cmiw
 

desioner

Sustaining L.I.F.E.
Staff member
Super Moderator
Nov 22, 2006
4,878
50,766
Well just for a comparison he charges half of what I do! That out to make you guys feel better. I wonder what he's done in the past? Any examples of your work?
 
  • Like
Reactions: CoolKevin

CodeGeek

Akiba Citizen
Nov 2, 2010
5,181
1,867
Well just for a comparison he charges half of what I do! That out to make you guys feel better. I wonder what he's done in the past? Any examples of your work?
Yes, there is: http://www.akiba-online.com/threads...-english-subtitles.12173/page-16#post-2775765
Just look for the JAVtoENG entry in my post.

By the way: It would be really great if you would through yourself in the discussion in that other thread. :)
I'm still very thankful for the SDMT-272 subs you made.
 

puffff

New Member
Aug 29, 2013
4
11
Hi,

I'd be interested in hiring you to translate some JAV.
Probably could provide you steady stream of work (and some steady income on the side) if we can come to some sort of agreement.
Will send you a private message separately, let's see if we can work something out.