Post your JAV subtitle files here - JAV Subtitle Repository (JSP)★NOT A SUB REQUEST THREAD★

Imscully

Well-Known Member
Apr 1, 2014
359
636
Hello, someone locates this movie or the actress, it has left me shocked and I can't find her.
I like that series of films. The same exact plot. Like exactly the same. The same guy plays the husband who eventually gets cucked. Usually the same small, rotating handful of male actors who play the husbands lecherous boss. The only main difference from film to film is the actress.
This one is ok. However, while the leading lady has decent acting skill, facial beauty, and an athletic figure, I simply can't stand a shaved muff. I have shaved muffs. I prefer a nice, thick, healthy muff that indicates maturity and fertility. The shaved ones make an actress appear too young, and I find that to be a major turn-off.
I realize I may be in the minority in this case, but just sharing my thoughts with my pervy friends here.
 
  • Like
Reactions: shinjixx and Taako

Imscully

Well-Known Member
Apr 1, 2014
359
636
Does anyone have the latest csv list of IKOA subs?
The one I could find is here --it has 4704 subs listed.
Thanks for sharing.
I downloaded and effectively opened it using Google Sheets.
However...
I don't really know what everything means?
It seems like a list of available subs with the titles, formats, and languages listed, but I don't know where they lead to or how to access them.
Anyone care to enlighten me?

UPDATE:
I solved and answered my own question. IKOA appears to be a Discord server, but is apparently only open by invitation. (which I don't have)
I've used Discord servers for other things in the past and have always found them confusing and difficult to navigate. (Newb world problems, I realize.)
 
Last edited:
  • Like
Reactions: mei2

mei2

Well-Known Member
Dec 6, 2018
246
405
Thanks for sharing.
I downloaded and effectively opened it using Google Sheets.
However...
I don't really know what everything means?
It seems like a list of available subs with the titles, formats, and languages listed, but I don't know where they lead to or how to access them.
Anyone care to enlighten me?

UPDATE:
I solved and answered my own question. IKOA appears to be a Discord server, but is apparently only open by invitation. (which I don't have)
I've used Discord servers for other things in the past and have always found them confusing and difficult to navigate. (Newb world problems, I realize.)
Just pm'd you an invite link. Yeah, discord is not that intuitive.
 
  • Like
Reactions: Imscully

Sedas

New Member
Oct 26, 2021
17
8
Gracias por compartir.
Lo descargué y lo abrí efectivamente usando Hojas de cálculo de Google.
Sin embargo...
¿Realmente no sé qué significa todo?
Parece una lista de subs disponibles con los títulos, formatos e idiomas enumerados, pero no sé a dónde conducen o cómo acceder a ellos.
¿Alguien me puede explicar?

ACTUALIZAR:
Resolví y respondí mi propia pregunta. IKOA parece ser un servidor Discord, pero aparentemente solo está abierto por invitación. (que no tengo)
He usado servidores de Discord para otras cosas en el pasado y siempre los he encontrado confusos y difíciles de navegar. (Problemas del mundo Newb, me doy cuenta.)
That mine I asked was the one I did, they haven't answered me yet, there is already a new update I don't know how to send it here, to enter the community you need an invitation
 

Taako

Akiba Citizen
May 25, 2017
1,332
938
I simply can't stand a shaved muff. I have shaved muffs. I prefer a nice, thick, healthy muff that indicates maturity and fertility. The shaved ones make an actress appear too young, and I find that to be a major turn-off.
I realize I may be in the minority in this case, but just sharing my thoughts with my pervy friends here.
me too, brother.
I have always like a nice fluffy muff. Some shave muffs do look good, especially on the stars I adore. But generally I like the fluffy muff.
 

Chuckie100

Well-Known Member
Sep 13, 2019
710
2,768
OK, here is my last and final revision to HONE-244. It seems that no matter how much effort I put into editing a subtitle file, I always find more opportunities after I burn them to a DVD. I've turned more DVDs into coasters than I care to think about! Anyway, Enjoy.
 

Attachments

  • HONE-244 Rev B.rar
    26.4 KB · Views: 283

Taako

Akiba Citizen
May 25, 2017
1,332
938
OK, here is my last and final revision to HONE-244. It seems that no matter how much effort I put into editing a subtitle file, I always find more opportunities after I burn them to a DVD. I've turned more DVDs into coasters than I care to think about! Anyway, Enjoy.
Indeed this is the difficult part about subbing for me... I find that when I'm more relax, the Japanese language in the scene comes to me. Not always but many times it does.

I highly recommend you give yourself 1 or 2 hours breaks, or even a day or so.
I also recommend using a flash drive. So you can soft sub the movie and see how everything "looks and feel".

It will save you some DVDs :D
 

Zhonda

Well-Known Member
Jun 19, 2022
410
300
I viewed a title where the actress was unbearably over the top, then in the next scene totally silent for a “drugged” scenario. Terribly immersion running.
FWIW, the annoying title was this. I liked the outfit on the cover. There are five unrelated scenes; the first one on a kitchen table is decent, though you can tell her "sounds" are "embellished". Fine, but then in subsequent scenes she's "drugged" and doesn't make a sound. Bummer. The same feeling you get when you know the cum is fake. Total let down.

CEMD-165

cemd165pl.jpg
 

Chuckie100

Well-Known Member
Sep 13, 2019
710
2,768
Indeed this is the difficult part about subbing for me... I find that when I'm more relax, the Japanese language in the scene comes to me. Not always but many times it does.

I highly recommend you give yourself 1 or 2 hours breaks, or even a day or so.
I also recommend using a flash drive. So you can soft sub the movie and see how everything "looks and feel".

It will save you some DVDs :D
Yea, soft sub is probably a good idea. I tend to see more on my big flat screen than on on my computer monitor.
 
  • Like
Reactions: Taako and Imscully

Imscully

Well-Known Member
Apr 1, 2014
359
636
OK, here is my last and final revision to HONE-244. It seems that no matter how much effort I put into editing a subtitle file, I always find more opportunities after I burn them to a DVD. I've turned more DVDs into coasters than I care to think about! Anyway, Enjoy.
Thanks for the hard work and for sharing.
I definitely understand how it feels to always feel like a work can be changed or improved.
I often end up with 5 or more different edits and, sometimes, even create different versions with major storyline differences.
Example, I may change things to include romantic intent, pregnancy risk, or pregnancy intention.
I can only do this because I only know a few Japanese words and terms. I've had folks who know Japanese express frustration with my work when my subs go in a totally different direction than the actual dialog.
Another example: I'm currently working on SDDE-303. The ACTUAL story revolves around mothers who attend a sex education seminar with their sons. Their intent is strictly to give their sons a proper sex education. That's a reasonable and believable story premise. However, once they start giving their sons head, the whole idea of them being average married women giving sex education to their sons goes out the window.
It's just not believable to me.
However....
Although it is still a stretch, I find the idea of a mother wanting the professional help of a seminar to help she and her son take their relationship to the next level.
While still far fetched, the romance/relationship angle provides a motivation for the mom to provide sexual services to her son.
The motivation would be that the mothers want to ensure that they go to the next level (sex and then adult style relationship) in a safe setting with proven, professionally led/supervised guidance.
Maybe that only makes sense in my perverted mind, but it definitely provides a meaningful difference to me.
Anyone else ever face such storyline dilemmas?
 

SamKook

Grand Wizard
Staff member
Super Moderator
Uploader
May 10, 2009
3,737
5,131
Yea, soft sub is probably a good idea. I tend to see more on my big flat screen than on on my computer monitor.

I sub on my computer and watch on my television. Can't imagine any other way:cool:

You can also buy something like a raspberry pi(very cheap small computer powerful enough for videos, although not the best time right now since there's a shortage so prices are up), install libreelec as the OS and you've got a cheap computer that can play videos on your tv so you can use softsub and a usb drive(or set up your network so it can go play them directly from your pc since it has wifi) to watch on your tv.
 
  • Like
Reactions: Taako

Taako

Akiba Citizen
May 25, 2017
1,332
938
You can also buy something like a raspberry pi(very cheap small computer powerful enough for videos, although not the best time right now since there's a shortage so prices are up), install libreelec as the OS and you've got a cheap computer that can play videos on your tv so you can use softsub and a usb drive(or set up your network so it can go play them directly from your pc since it has wifi) to watch on your tv.
I appreciate that very much and thank you for that tip :D I will look into in the future.
Honestly, I like to keep things separated, sorta speak. Right now, I don't want to see anything computer related on my big screen unless it's movies, sports, or games(PS4). My tv, blu-ray player, and the PS4 accepts my flash drive very well. So I'm good.
 

maelstrom9999

Well-Known Member
Apr 26, 2022
480
417
Use Handbrake to hardcode your subs. It's easy to use. :D I use MKVToolNix GUI to make soft subs.

Thanks, will look into that. I've never watched any porn on my TV, only on my desktop with a 32" monitor. But I just bought an 83" OLED tv, and I've been thinking it might be nice to watch some of my 1080p JAV titles on it. :)
 
  • Like
Reactions: Taako

Chuckie100

Well-Known Member
Sep 13, 2019
710
2,768
Thanks for the hard work and for sharing.
I definitely understand how it feels to always feel like a work can be changed or improved.
I often end up with 5 or more different edits and, sometimes, even create different versions with major storyline differences.
Example, I may change things to include romantic intent, pregnancy risk, or pregnancy intention.
I can only do this because I only know a few Japanese words and terms. I've had folks who know Japanese express frustration with my work when my subs go in a totally different direction than the actual dialog.
Another example: I'm currently working on SDDE-303. The ACTUAL story revolves around mothers who attend a sex education seminar with their sons. Their intent is strictly to give their sons a proper sex education. That's a reasonable and believable story premise. However, once they start giving their sons head, the whole idea of them being average married women giving sex education to their sons goes out the window.
It's just not believable to me.
However....
Although it is still a stretch, I find the idea of a mother wanting the professional help of a seminar to help she and her son take their relationship to the next level.
While still far fetched, the romance/relationship angle provides a motivation for the mom to provide sexual services to her son.
The motivation would be that the mothers want to ensure that they go to the next level (sex and then adult style relationship) in a safe setting with proven, professionally led/supervised guidance.
Maybe that only makes sense in my perverted mind, but it definitely provides a meaningful difference to me.
Anyone else ever face such storyline dilemmas?
EroJapanese has excellent SDDE-303 subs in their Red Catalog for a nominal price (~$8, I think) if you are interested. SDDE-303 is one of my favorites too as I had EroJapanese translate it for me a few years ago. Trying to create a sub from scratch is too much for me, editing machine translations is bad enough. EroJapanese also has subs for the sequel or prequel, SDMT-731 again if interested.

I think Spikespen also created subs for SDDE-303 although his were selected segments out of the movie. His subs were also hardcoded however and may be hard to find now however.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Imscully and Taako

Taako

Akiba Citizen
May 25, 2017
1,332
938
Thanks for the hard work and for sharing.
I definitely understand how it feels to always feel like a work can be changed or improved.
I often end up with 5 or more different edits and, sometimes, even create different versions with major storyline differences.
Yup! I do sometimes go back. But then, it just makes subbing other stuff even slower but oh well :D And now that you recommended me, Aegisub I do go back more often. It's just wonderful. And way better than SubtitleEdit than I ever imagine. But I still like SubtitleEdit too.
Example, I may change things to include romantic intent, pregnancy risk, or pregnancy intention.
I can only do this because I only know a few Japanese words and terms. I've had folks who know Japanese express frustration with my work when my subs go in a totally different direction than the actual dialog.
Yeah, I see some Chinese subs and it bugs me.
But at least you make it clear yours is fan fiction, so you never deceive any one. They have to understand or kick rocks lol
Another example: I'm currently working on SDDE-303. The ACTUAL story revolves around mothers who attend a sex education seminar with their sons. Their intent is strictly to give their sons a proper sex education. That's a reasonable and believable story premise. However, once they start giving their sons head, the whole idea of them being average married women giving sex education to their sons goes out the window.
It's just not believable to me.
I agree. I like some of the sex education but stopped once they started casting the "mothers" way younger than the sons. That took me out of it completely.

And... as you said, once the d*** goes in the mouth, its like, really mom, who are you kidding at this point? hahaha :p
However....
Although it is still a stretch, I find the idea of a mother wanting the professional help of a seminar to help she and her son take their relationship to the next level.
While still far fetched, the romance/relationship angle provides a motivation for the mom to provide sexual services to her son.
The motivation would be that the mothers want to ensure that they go to the next level (sex and then adult style relationship) in a safe setting with proven, professionally led/supervised guidance.
I agree. Clearly mom wanted to take it to the next level once she spread her p****.

I can believe, somewhat, you will get completely naked... and show your son your tits.

But getting completely naked and opening your hole is another thing. It tells me you're a sexy little pervert and taken this opportunity to instigate our son into a sexual relationship lol :D
Maybe that only makes sense in my perverted mind, but it definitely provides a meaningful difference to me.
Anyone else ever face such storyline dilemmas?
So many storylines have broken the immersion aspect of the main plot for me because they do something so illogical I can't shake it, especially if the movie is bad.

For example. Shotas. I've talk about the ages of the shotas being played by old men and how if there's more than 1 shota in a movie... it seems to turn to r***. I don't like it.

r*** movies and r*** movies where the woman likes it??? Not for me. Yuck.

Speaking of another example. Bully or blackmail JAV.
These movies start out ok, but soon it seems the "bully or blackmailer" invites his friends or associates. I hate it. I mean in real life, (Yes I know it's JAV) but in real life, I figure you want to keep that quiet. Why have so many people know and potentially ruined your "luck or good fortunate"? Someone will tell. Someone always tell because they feel guilty or become jealous. It's a setup for failure.

Just like robbing a bank. The more people know, the more chances of you being caught:eek::D:D
So yeah some things just bugs me. I tend to like "happier, gameshows, fun, milfy, some lolis(if its not r***) JAV. That's why my taste varies. If it's not fun, I won't watch it. NO r*** OR NTR hahaha
 

Taako

Akiba Citizen
May 25, 2017
1,332
938
EroJapanese has excellent SDDE-303 subs in their Red Catalog for a nominal price (~$8, I think) if you are interested. SDDE-303 is one of my favorites too as I had EroJapanese translate it for me a few years ago. Trying to create a sub from scratch is too much for me, editing machine translations is bad enough. EroJapanese also has subs for the sequel or prequel, SDMT-731 again if interested.
Subbing from scratch is very very hard. But its sooooo rewarding. At first I was trying to sub the whole movie at once. Now I sub 30 mins to an hour scenes. Honestly, not all movies are good after the 1 hour and half. But I feel obligated to finish the sub.
I think Spikespen also created subs for SDDE-303 although his were selected segments out of the movie. His subs were also hardcoded however and may be hard to find now however.
I remember Spikespen from long long ago. I wonder if I see his subs now, how much will frustrate me because they're not "accurate" lol
 
  • Like
Reactions: mei2 and Imscully