SamKook,
I just want to thank you for putting up this tutorial. I am by no means technologically savvy, but was able to follow your instructions to produce reasonably decent translations.
I start with VLC Media Player to extract mp3 files and use "Whisper with Silero VAD --maintenance release" to process. I also disconnect the runtime after every job and then reconnect to begin the next job. It addresses the excess RAM and Disk usage and eliminated the job crashing early.
And yes, you need to edit the srt files to "clean-up" the obvious errors in translation. How much you do is entirely up to you. I use both Aegisub and Subtitle Edit. They both work well.
Again... Thanks for all your patience and efforts.