Motiman, I'm willing to make another donation to help offsdet your out-of-pocket cost. For all that you do for this Forum and this Fan base, it's the least I can do.
Send it to you as in the past?
X-Man
Sorry for not replying earlier but been a bit busy sadly. Thanks for the offer for sending more but it's not necessary really. Fortunately, due to the great support of you guys we are able to make enough or at least most of the funding needed to pay for the translations. Also, EroJapanese have given me a great deal where we can continue to gather funds for the first few weeks of a subtitles sales after release. This at least allows us to complete the payment for the movie and even collect extra funds.
It's these extra funds that allows us to not only complete payments but also commission brand new translations. So far the movies of Natsume Iroha have proved hugely popular which is why we continue to go through so many of them. Other movies have also done well such as the DEEP'S titles which have allowed me to pay off the projects which were less successful.
When will we get to DVDES-871?
It has enough votes to cover the cost at a reasonable rate for all of us.
Though the movie has received a total of 11 votes so far putting it out front in the poll of the movies that haven't already been translated or have been chosen by EroJapanese, i have decided to delay starting any new projects for the time being.
For one thing, as i mentioned on the previous page, three of the movies from our poll (SBNR-325, PPPD-408 and OGPP-012) have already been planned to be translated. Speaking of, i hope some of you decided to give the subtitles a purchase. I have already received SBNR-325 and can't wait for the other two which we will have very soon. Given that we already have so many movies coming i thought there was no reason to go through with another. I know not everyone is going to be interested in those movies i just mentioned but if there are too many movies to choose from, they might start hurting each other's sales.
Another reason is that being three hours long, it will obviously cost more to translate than normal. For that reason i was hoping to wait until we got more votes for the movie otherwise, even with $11 donations, we could fall a long way short. Ultimately, i want to feel more comfortable about placing the order otherwise it may end up costing me far more than i am willing to give for a single translation.
I know that brings this whole process into question but quite honestly, the service we are getting from EroJapanese is so good that it's starting to make what I'm doing quite redundant.
Don't worry though, once the other movies are done, i will get the project started. SW-356 and NGOD-002 remain two and one vote behind so there's still time for it to change.