What part of my sentence was a request ? get the context at least before blindly posting .Sorry this place is for posting subs
The place to talk about subs related questions is...
What part of my sentence was a request ? get the context at least before blindly posting .Sorry this place is for posting subs
The place to talk about subs related questions is...
I'll post a subtitle on this post while also commenting on the subject that was recently brought up.Sorry this place is for posting subs
The place to talk about subs related questions is...
And with your splendid attitude... I'm sure people will know the type of person you are and will be so forthcomingWhat part of my sentence was a request ? get the context at least before blindly posting .
So the chinese sources have started the rainbow transition on their subs to prevent extraction by VSF. I guess this is the end of good subs .2022 is even worse than last year ,first r18 went batshit crazy and wiped half of their catalogue then this
being direct is a splendid attitude indeed ,you can contribute rather than policing on this forum.And with your splendid attitude... I'm sure people will know the type of person you are and will be so forthcoming
They were trying to discourage extraction for a long time. for the last few months they deliberately messed up the framerates so the text would be out of sync from the official release. before that they tried font-kerning to almost 0 for OCR to fail. I guess this is their primary job so quick extraction and distribution on net would affect their sales.Just curious if any knows why a subber would care if someone translated their sub from Chinese to another language?
i do it too .haha . i dont want somebody using my sub for some reason
but why do you really care that much .
so many subtitle on the nets ... and i can say if you trust ( or you really believe in them ) then why you dont trust subtitlecat ... and other too
open your mind for subtitlecat ...
you know .... when people upload thier sub then there will pop up on subtitlecat very soon
chinese sub too ..\
Thanks for this.I found Subtitles for RCT-368. I believe they were based on a machine translation that someone cleaned up. Actually the subs were pretty good and I did very little additional edits. However there are portions of the movie with missing dialog. I don't understand Japanese so I did not attempt to fill in the missing spots. Maybe some one that understands Japanese will pick up the ball and fill in the missing areas?? Anyway enjoy and let me know what you think.
I believe @George1967 and @AgarabjeM worked together on a sub for RCT-368, a couple of years ago.I found Subtitles for RCT-368. I believe they were based on a machine translation that someone cleaned up. Actually the subs were pretty good and I did very little additional edits. However there are portions of the movie with missing dialog. I don't understand Japanese so I did not attempt to fill in the missing spots. Maybe some one that understands Japanese will pick up the ball and fill in the missing areas?? Anyway enjoy and let me know what you think.
I didn't like RCT-386 and didn't realize the connection until now. For some reason RCT-386 the actor(son) was so aggressive that he was coming more like a desperate actor than playing the "role". He annoy me lol I never finish it.Thanks for this.
RCT-368 is actually has a sequel (RCT-396) in which the RCT team goes to visit one of the mothers from the contest.
Being that I don't speak Japanese and like to twist storylines to suit my interests, tastes, I have played quite a bit with both.
In one of my versions (treating both movies as one and it's sequel), I actually made RCT-396 the 1st movie, then reworked the story of RCT-368 (bikini contest) as the sequel. I think it works pretty well both ways/either way, but switching the order makes for some seriously fun kink opportunities.
In my version where 396 is first, the Mom is more reluctant and eventually falls to her son's continuous and escalating advances. It allows for her to be more of a submissive to him, rather than the victim of circumstances that happen in the bikini contest (368). It also allowed me to change/add some kinky dialog to include that she is the one mother in the contest who has already had sex with her son...and that her Dominant son also shared her with his brother. I incorporate that within the dialog between the happy, fun, enthusiastic female host and the son. She teases him to admit to the other guys that he has already nailed his hot, timid, and submissive Mom in front of the other contestant sons. I found that twist to add a lot of fun as his reactions are believable. He seems a bit shy to admit that he has claimed, and shared, his mother...but also seems to have a sense of inner satisfaction that he's accomplished something so uncommon and cool.
I've created so many variations on those two movies, on different computers/hard drives, etc. that I don't actually recall where the master files are, or which ones are actually completed or not.
I'll take a look thru and see what I can post to add to the interest in this hot mini-series.
Cheers