Post your JAV subtitle files here - JAV Subtitle Repository (JSP)★NOT A SUB REQUEST THREAD★

Chuckie100

Well-Known Member
Sep 13, 2019
721
2,818
I didn't like RCT-386 and didn't realize the connection until now. For some reason RCT-386 the actor(son) was so aggressive that he was coming more like a desperate actor than playing the "role". He annoy me lol I never finish it.
But RCT-396 I seen many times :p

I liked the way you rewrote it. It makes sense to me and works even better. :)
Thanks. I liked RCT-396 too, so much that I had EroJapanese translate it for me a few years ago. It is available in their "Red Catalog" if you are interested. Their Red Catalog is a bit of a pain but they probably do it for the prudes in the credit card community. I'm also considering commissioning them to translate RCT-368 to get a better, truer translation of the dialog.
 
  • Like
Reactions: Taako and Imscully

Chuckie100

Well-Known Member
Sep 13, 2019
721
2,818
I recently found a machine translation for JUL-118. Although it's not my favorite genre, I really like the actress., I cleaned it up a bit and twisted the story-line to be about mother-son relations. Enjoy and let me know what you think.
 

Attachments

  • JUL-118.rar
    12.8 KB · Views: 278

Taako

Akiba Citizen
May 25, 2017
1,335
940
Thanks. I liked RCT-396 too, so much that I had EroJapanese translate it for me a few years ago. It is available in their "Red Catalog" if you are interested. Their Red Catalog is a bit of a pain but they probably do it for the prudes in the credit card community. I'm also considering commissioning them to translate RCT-368 to get a better, truer translation of the dialog.
Appreciate that. I have used ErosJapanese many times for the older movies. They are inexpensive compare to the others. I like em'.
I think the sub I have for RCT-396 is sufficient. They did a good job translating. I don't know how accurate but it seems pretty good :D
 
  • Like
Reactions: Imscully

Dadaserfu

Member
Nov 22, 2021
29
46
If it helps, credit wise at least. I finished a srt file and I emailed sextb to see if they’d like to use it. They said yea, then I asked if they post it as is and not put it behind their paywall (they have a v.i.p section) they agreed. It was DVDES-891. Check it out. You’ll see my DADASERFU name included. It’s hardcoded and I was able to download the hardcore for myself off of their site.
 

Taako

Akiba Citizen
May 25, 2017
1,335
940
If it helps, credit wise at least. I finished a srt file and I emailed sextb to see if they’d like to use it. They said yea, then I asked if they post it as is and not put it behind their paywall (they have a v.i.p section) they agreed. It was DVDES-891. Check it out. You’ll see my DADASERFU name included. It’s hardcoded and I was able to download the hardcore for myself off of their site.
Credit wise, that might help. But doesn't that mean someone can still take your subs and not credit you someplace else?
And... I don't like hardcoded subs. If a person is like me(less tech savvy) I rather they not struggle to get a sub either :D

But cool idea you came up with. ;)
 

Chuckie100

Well-Known Member
Sep 13, 2019
721
2,818
I spent some time editing and trying to clean up MEYD-704. Admittedly not my best effort. I also found that there was a time shift during the last ~ 30+ mins, I tried to correct but ?? Anyway check-it out and let me know what you think.
 

Attachments

  • MEYD-704.rar
    20.8 KB · Views: 270

creeplike

Member
Mar 18, 2019
28
64
anybody here has english subtitles for these codes?
beb-020
midd-839
crpd-368
EBOD-118
MIDD-885
midd-848

MIDD-919
MIDD-937
MIDD-965
Tnx in advance!

I have a lot of Julia ENGLISH subtitle and would gladly share it here. I want to complete her subtitles so hopefully people here can help me. Thank you!
 
  • Like
Reactions: Gaara9449

Gaara9449

Lost in JAVslation
Mar 25, 2010
125
169
My 34th translation in FRENCH will also have taken its time to arrive.

I must confess to you that even though my faith in the Holy Perversity remains strong.
It is quite possible that a woman is beginning to find a place in yours truly's schedule.
For how long... Mystery !
This time we find the beautiful Saeko Matsushita, caught in... An urban legend.

FR-[RBD-827] Saeko Matsushita
 

Attachments

  • FR-[RBD-827] Saeko Matsushita.jpg
    FR-[RBD-827] Saeko Matsushita.jpg
    138.7 KB · Views: 183
  • FR-[RBD-827] Saeko Matsushita.rar
    18.7 KB · Views: 279

Taako

Akiba Citizen
May 25, 2017
1,335
940
anybody here has english subtitles for these codes?
beb-020
midd-839
crpd-368
EBOD-118
MIDD-885
midd-848

MIDD-919
MIDD-937
MIDD-965
Tnx in advance!

I have a lot of Julia ENGLISH subtitle and would gladly share it here. I want to complete her subtitles so hopefully people here can help me. Thank you!
not subs thread.jpg
This is not subtitle request thread.
 

Taako

Akiba Citizen
May 25, 2017
1,335
940
so sorry for that. Can you point me to the right thread?
There is no such threads.
Reason is, guess how annoying it would be if all people did was ask, ask, ask and NOT contribute to the community???

My suggestion...
1. Contribute to the community. Start creating subs, rather they are machine translated or your own. Try to contribute. :)
2. Open a thread for requesting subs.
3. Try to search Google...hard
 
  • Like
Reactions: Imscully

soloporhoy666

Active Member
Nov 29, 2021
118
124
Hello, someone will have the real subtitle of this movie, I have two files, one that I downloaded from this page and another from subtitle cat, but neither of them corresponds to this movie, MEYD-245 Tropical Night Tour
 

Attachments

  • MEYD-245.jpg
    MEYD-245.jpg
    169.1 KB · Views: 137