Post your JAV subtitle files here - JAV Subtitle Repository (JSP)★NOT A SUB REQUEST THREAD★

slemx

Active Member
Mar 15, 2015
69
166
I don't know if it's been mentioned before on this forum, but there is a site that has a lot of subtitles, including for JAVs. A simple Google search can be enough to find that subtitle that you are looking for, just enter in the search engine:

site:subtitlescat.com X

Replace X with the movie code, "PRED-036", for example.

If the film is in the catalog, the link to the page will appear, which shows access to subtitles in many languages. Logically, not all movies are there, but there are many. For example, today I searched for about ten and found eight, six in my native language and two in another language, but I was able to translate into my own easily, using Google Chrome.

Enjoy!
 
  • Like
Reactions: Taako

maload

Active Member
Jul 1, 2008
700
145
i have some problem when i do some subtitle
i want to know how many dialogs in the movies so i start to count it ....... humans way ... click and click
but it not what i want
yes ..here it is

this is what i do when i try to add line to the subtitle
i use |insert after or insert before \ and i dont think its make different
its add but its timeline is wrong
when i press key for add new line at 20 minute ... its add new line but the timeline is 5 minute
i guess you understand me

so how do i do what i want to do ???
0123456qqqqqqqq.jpg
 

SamKook

Grand Wizard
Staff member
Super Moderator
Uploader
May 10, 2009
3,755
5,155
The insert before / after feature is to add a new line before or after the currently selected line so you have to select the right line first and then you choose if you want your new line before or after that and use the appropriate one.

I'm not sure that's really what you wanted to know but it's what I understood your issue was.
 

maload

Active Member
Jul 1, 2008
700
145
The insert before / after feature is to add a new line before or after the currently selected line so you have to select the right line first and then you choose if you want your new line before or after that and use the appropriate one.

I'm not sure that's really what you wanted to know but it's what I understood your issue was.
thank you so much ,i know how to do it now
 
  • Like
Reactions: Imscully

Taako

Akiba Citizen
May 25, 2017
1,335
940
need to do the large option with whisper, all the other options are terrible
Of course, that was long time ago when I tried whisper and did not change the settings. So it was large.

The Italian wasn't even basic... and the Spanish was quite terrible.
Neither will help you talk with a native, even on a basic level.
No sense lying about it since I speak more Spanish and know some Italian and a little Japanese:)
 

panop857

Active Member
Sep 11, 2011
171
243
I think I have enough Whisper edits done to do a full Slave Color bundle of the first 25 entries. After that it pivots to the "gimp" part of the series that is way less interesting to me.

When I post subs here in a zip, what happens to the metadata of the files?

I wish I could just upload the .srt files directly somewhere good, but Subtitle Cat is bad and Open Sub sites don't seem to support just putting things up low effort.
 

Chuckie100

Well-Known Member
Sep 13, 2019
723
2,824

GVG-398 Mother And Child r*** Sawamura Reiko

13gvg398pl.jpg

I used Whisper to produce this file for GVG-398. I still had to clean it up a bit and re-interpreted some of the meaningless/ "lewd-less" dialog. Again, I don't understand Japanese or Chinese so my re-interpretations might not be totally accurate but I try to match what is happening in the scene. Anyway, enjoy and let me know what you think.​

 

Attachments

  • GVG-398 Reiko.rar
    6.6 KB · Views: 291

Imscully

Well-Known Member
Apr 1, 2014
362
641

GVG-398 Mother And Child r*** Sawamura Reiko

13gvg398pl.jpg

I used Whisper to produce this file for GVG-398. I still had to clean it up a bit and re-interpreted some of the meaningless/ "lewd-less" dialog. Again, I don't understand Japanese or Chinese so my re-interpretations might not be totally accurate but I try to match what is happening in the scene. Anyway, enjoy and let me know what you think.​

Chuckie100,
Thanks for sharing.
I really need to find my old versions of this on my old hard drives.
It's old enough that when I initially started creating subs for this amazing movie before I could find any pre-existing subs to edit and work from.
As such...and with voice software being much worse back then, I had to use my imagination for a lot of the dialog.
As you can imagine....That perverted it up quite a bit.
The fact that she initially turns his offer to take a bath together....then thinks about it when she is bathing alone....then he asks again after things go further than she initially wanted...well....just an amazing movie.
I'll really try to get mine posted to add as a companion piece to the two you've recently posted.
 
  • Like
Reactions: Chuckie100

SamKook

Grand Wizard
Staff member
Super Moderator
Uploader
May 10, 2009
3,755
5,155
When I post subs here in a zip, what happens to the metadata of the files?

I wish I could just upload the .srt files directly somewhere good, but Subtitle Cat is bad and Open Sub sites don't seem to support just putting things up low effort.

Any file metadata is inside that file so nothing happens to it when you compress them, everything stays as-is.

With that said, I don't think srts contain any metadata, unless you mean the file creation date.
 
  • Like
Reactions: Chuckie100

Chuckie100

Well-Known Member
Sep 13, 2019
723
2,824

VENU-629 Desperate Situation! !Incest Humanity Crisis In The Reproductive Instinct Of Destruction Was Awake Mother And Son Of The Species With Mating Sawamura Reiko

venu629pl.jpg

I used Whisper to produce this subtitle file for VENU-629 for all of you Sci-Fi fans out there! I still had to clean it up a bit and re-interpreted some of the meaningless/ "lewd-less" dialog. Again, I don't understand Japanese or Chinese so my re-interpretations might not be totally accurate but I try to match what is happening in the scene. Anyway, enjoy and let me know what you think. Seriously, I see a lot of opportunity for more JAV Movies with a Sci-Fi theme. I can see it now: Mother and Son confined to quarters aboard a Star Ship! Mother gives son farewell fuck before he goes off to battle Darth Vader! Boy goes off where no one has gone before and finds his mom! OMG...lol​

 

Attachments

  • VENU-629.rar
    8.3 KB · Views: 269
Last edited:

panop857

Active Member
Sep 11, 2011
171
243
Any file metadata is inside that file so nothing happens to it when you compress them, everything stays as-is.

With that said, I don't think srts contain any metadata, unless you mean the file creation date.
It doesn't have the username of my PC/account, or anything like that? I'm not good at technology.
 

SamKook

Grand Wizard
Staff member
Super Moderator
Uploader
May 10, 2009
3,755
5,155
No, it's basically a text file so you can see everything that's in there by opening it with any text editor. Other than that, it only has the basic information any file has like size, creation date and that kind of stuff, nothing that can trace it back to where it was created.
 

kerodoro

oh high.
Oct 23, 2022
12
34
cover-2.jpg

Hi all, made a new srt today for my client. Enjoy - RBD-951.

I'm doing more subtitles lately. If anyone needs translation/caption help, do let me know. Happy to do it for free if the videos are awesome. Lately I've been doing it for a few videos over at JAV Subtitled.

I only do Japanese to English and Japanese to Chinese currently.
 

Attachments

  • RBD-951.srt.zip
    39.8 KB · Views: 245

Mabok

New Member
Jun 24, 2022
13
18
View attachment 3191959

Hi all, made a new srt today for my client. Enjoy - RBD-951.

I'm doing more subtitles lately. If anyone needs translation/caption help, do let me know. Happy to do it for free if the videos are awesome. Lately I've been doing it for a few videos over at JAV Subtitled.

I only do Japanese to English and Japanese to Chinese currently.
Can you do mac-23 please
 

Jack1980

New Member
Oct 17, 2022
7
10
View attachment 3191959

Hi all, made a new srt today for my client. Enjoy - RBD-951.

I'm doing more subtitles lately. If anyone needs translation/caption help, do let me know. Happy to do it for free if the videos are awesome. Lately I've been doing it for a few videos over at JAV Subtitled.

I only do Japanese to English and Japanese to Chinese currently.
Hello is it possible to get subs for
SPRD-736
SPRD-796
SPRD-1039
SPRD-1311
 

darksider59

Akiba Citizen
Feb 24, 2014
2,723
1,962
View attachment 3191959

Hi all, made a new srt today for my client. Enjoy - RBD-951.

I'm doing more subtitles lately. If anyone needs translation/caption help, do let me know. Happy to do it for free if the videos are awesome. Lately I've been doing it for a few videos over at JAV Subtitled.

I only do Japanese to English and Japanese to Chinese currently.
Okay ... I think I warned people on SL, I'll do it here as well. If you share your subs for free, that's fine. But selling auto translated subs on your website ... Even the paid requests. It's easy to spot as the sub files are the same size as those you find all over the internet. And another proof, one of your customers contacted me this month and asked me about my service (price and process). During the discussion, he said that he reached me because the subs you've done for him were bad. I asked him to send me a sample to check the quality. The subs were bad, of course, and they had the same pattern auto translated subs have. So there was no doubt about the fact that it was the case. I re translated the sample to show him the difference in quality between auto subs and human translation. The movie was IESP-674. If someone want more proof about that, I can post screenshots of our convo.
 
  • Like
Reactions: Makkdom and Taako

maload

Active Member
Jul 1, 2008
700
145
fine,
 
Last edited:

Taako

Akiba Citizen
May 25, 2017
1,335
940
Okay ... I think I warned people on SL, I'll do it here as well. If you share your subs for free, that's fine. But selling auto translated subs on your website ... Even the paid requests. It's easy to spot as the sub files are the same size as those you find all over the internet. And another proof, one of your customers contacted me this month and asked me about my service (price and process). During the discussion, he said that he reached me because the subs you've done for him were bad. I asked him to send me a sample to check the quality. The subs were bad, of course, and they had the same pattern auto translated subs have. So there was no doubt about the fact that it was the case. I re translated the sample to show him the difference in quality between auto subs and human translation. The movie was IESP-674. If someone want more proof about that, I can post screenshots of our convo.
@darksider59 you've always been a good person around here. Thank you for letting us know:cheers:
 

Vigao

New Member
May 30, 2022
26
13
olá é possível fazer hzgd-178
htms-045
hmn-340
Bacj-006
bacj-005
 
Last edited: