You usually include this message in your posts. I was wondering, how much do you actually edit the subs? Is it just fixing pronouns and replacing some words that were clearly misheard or mistranslated, or do you change whole sentences? Just wondering how much of the subs is whisper and how much is you.
Answering your question is a bit difficult. First, it somewhat varies from video to video. Most of the time it is as you indicated: fixing pronouns, and replacing words that are clearly misheard or mistranslated, an example of this is when Whisper continually repeats phrases like "I'm sorry" when clearly no one is sorry. On occasion I will "enhance" the incest aspect of the video, but I try to indicate when I do. To estimate an answer to your question, I would say that "my" subs are at least 90% Whisper and at the most 10% me. Hope this answer helps.
My recent sub I posted, GVH-385, seems to have some timing sync issues. I don't know if it is a Whisper issue or if the SubtitleCat Sub that I used to fill in missing dialog had different timing from my video. I haven't had a chance to track it down yet.
PS. I also use the "Fix Common Errors" tool in SubtitleEdit to break up long lines, add missing periods, Captilize the begining of sentences, etc. Love this tool!