Post your JAV subtitle files here - JAV Subtitle Repository (JSP)★NOT A SUB REQUEST THREAD★

michaelgerard

New Member
Sep 19, 2019
1
0
There are so few futanari Jav movies, it would be cool if we could get some english subs of them. Maybe i'm one of the few fans of the genre though :(
 

akashsin

New Member
Sep 30, 2021
2
1
Is it possible to download SRT File from any tube website featuring JAV English subbed movie? I would like to download SRT File and use google translate to convert in my own language and watch it using VLC Media player. JAV GURU, SEXTB and JAVPRO are some of the websites where i could find lot of english subbed JAV but there is no way to download only .SRT File. There is Thai forum with name AVCOLLECTORS where i could find some Thai subtitles but converting from Thai using google translate is not that good, even English conversion giving me wrong messed up text.
I have found lot of mother swap series of JAV starting with TARD, where there is common theme of two boys catching mother's having sex with another man and take pictures in compromising position and run away, later they ask for swap. Does anyone have swap series of JAV Subtitles? There are lot of titles for swapping concept but i could not find subtitles for any of the swap series-
TARD-001,TARD-003,TARD-012,TARD-013,TARD-008, TARD-007
KOP-57, VAGU-041,VENU-276,VENU-223,VENU-150, VENU-287,VENU-167
There are some Mother and Aunt JAV Titles where there is also swap involved. few titles featuring my favorite Ryoko Murakami
 
  • Like
Reactions: Imscully

Electromog

Akiba Citizen
Dec 7, 2009
4,643
2,850
Don't know about the others, but SEXTB has the subtitles hardcoded into the video file, so there is no seperate srt file to download. I have seen some sites in the past that use seperate subtitle streams, but most of the sites out there seem to be using the hard coded subs.
 

sonyx7979

Well-Known Member
May 29, 2021
145
394
pb_e_274etqt-175.jpg

274ETQT-175 Get in Toshima Ward! Forget the husband of a firm profession and play mother and daughter mako from​

 

Attachments

  • 274ETQT-175 Get in Toshima Ward! Forget the husband of a firm profession and play mother and d...rar
    5.5 KB · Views: 300
  • Like
Reactions: Sataniko

avatarthe

Well-Known Member
Feb 1, 2008
184
282
WAAA-103 - Titty Fuck For A Girl In A Reverse Bunny Suit. She Made Me Ejaculate Like Crazy In Hell. JULIA (2021)

The poster for this film with Bunny girl Julia just reminded me of the "c;classic" film with catgirl Katsuni....
The subs are just Chinese subs machine translated with Deepl, enjoy!

Poster.jpg
47448940_cockasian-4.jpg
JULIA
KATSUNI

8gys_b.jpg
WAAA-103 - Titty Fuck For A Girl In A Reverse Bunny Suit. She Made Me Ejaculate Like Crazy In Hell. JULIA (2021)

Reversing the exposure part! Lady JULIA in reverse bunny cosplay is always showing her tits! JULIA's tits are always bare! JULIA is wearing a tight-fitting outfit with bare skin, and her cosplay changes according to various situations such as pinsaro, M-man training, maid, remote masturbation, and men's beauty treatment! We have a lot of titty play such as breast-feeding hand job, face pressure, dildo paizuri and breast swinging cowgirl position! You will be able to enjoy the best time of your life while watching her J-cup tits in the most destructive erotic clothes!
 

Attachments

  • WAAA-103.dl.en.rar
    20.1 KB · Views: 448
Last edited:

Chogath

New Member
Oct 9, 2021
9
9
I just completed this. Fresh off the press.
100% by hand, subtitled fan fiction.
I'll remind you, I don't know Japanese so subtitles are my style re-imaginings.
SPRD-1359
I couldn't find a subtitle for it anywhere on the web, but I thought the movie was so incredibly hot that it needed subtitles for some kinky flair.
It stars the MILF-alicious Rieko Hiraoka, who may be the most talented actress in all of JAV.
Her facial expressions, desire to please, and somewhat naturally submissive nature make her a thrill to behold.
Let me know what you think.
http://www.javlibrary.com/en/?v=javmezjhr4
Cheers
Scully
UPDATE:
I am reviewing the file now and see a few, small errors that I'll need to fix.
I guess I was a bit tired and missed too many errors before posting the file.
I'll be fixing those and re-posting the updated file tom

I just completed this. Fresh off the press.
100% by hand, subtitled fan fiction.
I'll remind you, I don't know Japanese so subtitles are my style re-imaginings.
SPRD-1359
I couldn't find a subtitle for it anywhere on the web, but I thought the movie was so incredibly hot that it needed subtitles for some kinky flair.
It stars the MILF-alicious Rieko Hiraoka, who may be the most talented actress in all of JAV.
Her facial expressions, desire to please, and somewhat naturally submissive nature make her a thrill to behold.
Let me know what you think.
http://www.javlibrary.com/en/?v=javmezjhr4
Cheers
Scully
UPDATE:
I am reviewing the file now and see a few, small errors that I'll need to fix.
I guess I was a bit tired and missed too many errors before posting the file.
I'll be fixing those and re-posting the updated file tomorrow.
Did you fix it ?
 

Imscully

Well-Known Member
Apr 1, 2014
361
640
Did you fix it ?
Have I fixed it?
The short answer is: Yes.
I will be uploading it again this afternoon. Likely within 5 hours of this post.
The longer answer/explanation:
Because it is 100% my own imagination of what they may be saying, it's an extremely time consuming process.
Also, because it's my own work, it's very near and dear to my heart, so I tend to go over each scene several times. In my continued quest to produce the best product, I have been known to spend up to an hour on a single paragraph, sometimes even on just one or two lines.
For example, there is a scene where the mother is talking to herself. After a stimulating but mostly innocent conversation laced with vague innuendo, the mother sits and talks to herself. She's obviously reflecting on the conversation as she runs her fingers over her arms. You can tell she's turned on, but from what perspective is she most likely thinking.
Is she talking to herself about how handsome HE is, or how pretty he makes HER feel?
So, in essence, I'm writing a screenplay based on what I think they MAY be saying and thinking.
I allocate great time and attention to small gestures, facial expressions, tone and volume of voice, etc.

I realize for most it's just porn, but for movies with hot storylines and even hotter acting performances, it's my fun hobby to make it as true to life as possible.

Lastly....
The example I gave of the mother talking to herself in the tub is real.
As such, I may post BOTH versions and hope someone might give me some feedback to help me with my future projects.
In the meantime, thanks for your patience.
Cheers
IM Scully
 

roberto_x

New Member
Nov 6, 2009
9
5
Hey man you share great movies i am a turk but when we translate subs from chines to english with machine it give us broke english and from broken english to turkish it become reaally bad i am a turk and i dont understand if it is possible can u share their chines or english version
 

Chogath

New Member
Oct 9, 2021
9
9
Have I fixed it?
The short answer is: Yes.
I will be uploading it again this afternoon. Likely within 5 hours of this post.
The longer answer/explanation:
Because it is 100% my own imagination of what they may be saying, it's an extremely time consuming process.
Also, because it's my own work, it's very near and dear to my heart, so I tend to go over each scene several times. In my continued quest to produce the best product, I have been known to spend up to an hour on a single paragraph, sometimes even on just one or two lines.
For example, there is a scene where the mother is talking to herself. After a stimulating but mostly innocent conversation laced with vague innuendo, the mother sits and talks to herself. She's obviously reflecting on the conversation as she runs her fingers over her arms. You can tell she's turned on, but from what perspective is she most likely thinking.
Is she talking to herself about how handsome HE is, or how pretty he makes HER feel?
So, in essence, I'm writing a screenplay based on what I think they MAY be saying and thinking.
I allocate great time and attention to small gestures, facial expressions, tone and volume of voice, etc.

I realize for most it's just porn, but for movies with hot storylines and even hotter acting performances, it's my fun hobby to make it as true to life as possible.

Lastly....
The example I gave of the mother talking to herself in the tub is real.
As such, I may post BOTH versions and hope someone might give me some feedback to help me with my future projects.
In the meantime, thanks for your patience.
Cheers
IM Scully
Thank you for ur effort
I have watched bkd-97 with ur sub and i liked it so much and I'm excited about this one also
 

Jackjeev

New Member
Dec 6, 2020
7
1
It has been a long time since my last subtitle. I had some time on my hand and I did another fetish subtitle for a release from V&R Planning. Took me at least 16 hours...

The "Speech-To-Text" really struggled with this one, because the dialog in this movie was really quiet at some points. Some of the dialog was so quiet that the studio included hard-coded subtitles... If I couldn't figure out what they said I tried to make it out from context. This subtitle should be at least 80% accurate and the other 20% may be not correct but still make sense in the given context.

Like in my last release, I translated all important captions and I added the names of the actresses.

(Warning: This is a fetish release and centers around scat)
VRXS-171:
Thank you..
 

skici31

I ❤ INCEST
Jul 4, 2021
26
26
I can extract the texts encoded into the video as srt, can you recommend me a site, friends?
 

skici31

I ❤ INCEST
Jul 4, 2021
26
26
I can extract the texts encoded into the video as srt, can you recommend me a site, friends?
 

sonyx7979

Well-Known Member
May 29, 2021
145
394
Hey dostum harika filmler paylaşıyorsun, ben bir türküm ama altyazıları makine ile çinden ingilizceye çevirdiğimizde bize bozuk ingilizce veriyor ve bozuk ingilizceden türkçeye gerçekten kötü oluyor ben türküm ve mümkün olup olmadığını anlamıyorum çenelerini veya ingilizce versiyonunu paylaş
SIKINTI YOK HALLEDERİZ
 

sonyx7979

Well-Known Member
May 29, 2021
145
394
Hey dostum harika filmler paylaşıyorsun, ben bir türküm ama altyazıları makine ile çinden ingilizceye çevirdiğimizde bize bozuk ingilizce veriyor ve bozuk ingilizceden türkçeye gerçekten kötü oluyor ben türküm ve mümkün olup olmadığını anlamıyorum çenelerini veya ingilizce versiyonunu paylaş
TÜRKLER OLARAK TELEGRAM GRUBU KURUYORUM GELİN ORADA TOPLANALIM https://t.me/turkishdelight34 istişare ederiz
 
  • Like
Reactions: ceylinkasim

Imscully

Well-Known Member
Apr 1, 2014
361
640
I have re-uploaded my all original fan-fiction for SPRD-1359. Since I originally posted it several days ago, I am loading it on this new entry and put it on the old, original post as an edit, as well.
I like to remind people that it is NOT A LITERAL TRANSLATION from Japanese to English.
Why?
I don't know Japanese and the software for translating audio from a computer still seems to stink.
(I should probably learn how to use one though.)
I enjoy creating a story with dialog that seems believable in relation to the verbal and non-verbal cues from the actors, apparent storyline, etc.
I've received decent feedback online in the past, and a real-life kinky woman who is a friend (not a girlfriend) thought my subs for BKD-97 were so good she could hardly believe they were 100% fan-fiction from my perverted mind.
I like to scatter in a few bad, Dad style jokes, now and again. Perhaps you'll catch one or two.
Anyway....
I'm very proud of my work on this. I spent well over 40 hours writing, editing, re-writing, editing some more, etc., etc.
I hope it gets good reviews from all the members on here who like my brand of kink.
That said...
In regards to the kink content....
- Mother-son incest (obviously) The mom, played by Rieko Hiraoka, puts in one of the all-time great ACTING performances I've ever seen in JAV. The son is believable and very well-hung for a JAV performer.
- Light Dom/sub
- Pregnancy risk
- A bit of romance
If you enjoyed my all original work for BKD-97, you'll probably also like this one, too.

Some things that I'd appreciate feedback on are:
- Size and color of subtitles (I prefer colored and larger than ordinary white and small)
- Timing of subtitles (I tend to start them up to a second before the actor speaks and end them a second or more afterwards for emphasis. I'd like to know what other people think as it will help my future projects.)

Pix for examples
https://ibb.co/sRBzV0s
https://ibb.co/LvBtgHY
https://ibb.co/SXrMXqD
https://ibb.co/CWtyDFNA woman like you.pngOne who can cook.pngThat was funny.pngMakes me feel special.pngSPRD-1359 DVD SLEEVE.jpg
- Wording (Did I over-use any phrases, terms, or subjects? Does it need to be more diverse thematically? Too much emphasis on the kink elements, such as pregnancy risk, Etc.?)
Any and all feedback will be appreciated.
Enjoy
 

Attachments

  • SPRD-1359 SCULLY ORIGINAL MASTER Oct 12 2021.rar
    17.9 KB · Views: 571
Last edited:

mugul

New Member
Dec 4, 2008
3
7
- Size and color of subtitles. - It's perfect, very easy to read.
- Timing of subtitles. - I like how you use it, so it's all right to me.
- Wording (Did I over-use any phrases, terms, or subjects? Does it need to be more diverse thematically? Too much emphasis on the kink elements, such as pregnancy risk, Etc.?) - Nope,the story is immersive, much better than the originals what I have read. So congrats, fantastic work and THANK YOU very much!
 
  • Like
Reactions: Imscully

Babatu

New Member
Apr 3, 2018
24
14
I have re-uploaded my all original fan-fiction for SPRD-1359. Since I originally posted it several days ago, I am loading it on this new entry and put it on the old, original post as an edit, as well.
I like to remind people that it is NOT A LITERAL TRANSLATION from Japanese to English.
Why?
I don't know Japanese and the software for translating audio from a computer still seems to stink.
(I should probably learn how to use one though.)
I enjoy creating a story with dialog that seems believable in relation to the verbal and non-verbal cues from the actors, apparent storyline, etc.
I've received decent feedback online in the past, and a real-life kinky woman who is a friend (not a girlfriend) thought my subs for BKD-97 were so good she could hardly believe they were 100% fan-fiction from my perverted mind.
I like to scatter in a few bad, Dad style jokes, now and again. Perhaps you'll catch one or two.
Anyway....
I'm very proud of my work on this. I spent well over 40 hours writing, editing, re-writing, editing some more, etc., etc.
I hope it gets good reviews from all the members on here who like my brand of kink.
That said...
In regards to the kink content....
- Mother-son incest (obviously) The mom, played by Rieko Hiraoka, puts in one of the all-time great ACTING performances I've ever seen in JAV. The son is believable and very well-hung for a JAV performer.
- Light Dom/sub
- Pregnancy risk
- A bit of romance
If you enjoyed my all original work for BKD-97, you'll probably also like this one, too.

Some things that I'd appreciate feedback on are:
- Size and color of subtitles (I prefer colored and larger than ordinary white and small)
- Timing of subtitles (I tend to start them up to a second before the actor speaks and end them a second or more afterwards for emphasis. I'd like to know what other people think as it will help my future projects.)

Pix for examples
https://ibb.co/sRBzV0s
https://ibb.co/LvBtgHY
https://ibb.co/SXrMXqD
https://ibb.co/CWtyDFNView attachment 2745585View attachment 2745589View attachment 2745586View attachment 2745587View attachment 2745588
- Wording (Did I over-use any phrases, terms, or subjects? Does it need to be more diverse thematically? Too much emphasis on the kink elements, such as pregnancy risk, Etc.?)
Any and all feedback will be appreciated.
Enjoy
I hope that you'll keep doing this in the future with new releases. It's gonna be awesome! It is an extra work to make your own script, that creativity is something! Thank you for making this.
 
  • Like
Reactions: Imscully

Chogath

New Member
Oct 9, 2021
9
9
I have re-uploaded my all original fan-fiction for SPRD-1359. Since I originally posted it several days ago, I am loading it on this new entry and put it on the old, original post as an edit, as well.
I like to remind people that it is NOT A LITERAL TRANSLATION from Japanese to English.
Why?
I don't know Japanese and the software for translating audio from a computer still seems to stink.
(I should probably learn how to use one though.)
I enjoy creating a story with dialog that seems believable in relation to the verbal and non-verbal cues from the actors, apparent storyline, etc.
I've received decent feedback online in the past, and a real-life kinky woman who is a friend (not a girlfriend) thought my subs for BKD-97 were so good she could hardly believe they were 100% fan-fiction from my perverted mind.
I like to scatter in a few bad, Dad style jokes, now and again. Perhaps you'll catch one or two.
Anyway....
I'm very proud of my work on this. I spent well over 40 hours writing, editing, re-writing, editing some more, etc., etc.
I hope it gets good reviews from all the members on here who like my brand of kink.
That said...
In regards to the kink content....
- Mother-son incest (obviously) The mom, played by Rieko Hiraoka, puts in one of the all-time great ACTING performances I've ever seen in JAV. The son is believable and very well-hung for a JAV performer.
- Light Dom/sub
- Pregnancy risk
- A bit of romance
If you enjoyed my all original work for BKD-97, you'll probably also like this one, too.

Some things that I'd appreciate feedback on are:
- Size and color of subtitles (I prefer colored and larger than ordinary white and small)
- Timing of subtitles (I tend to start them up to a second before the actor speaks and end them a second or more afterwards for emphasis. I'd like to know what other people think as it will help my future projects.)

Pix for examples
https://ibb.co/sRBzV0s
https://ibb.co/LvBtgHY
https://ibb.co/SXrMXqD
https://ibb.co/CWtyDFNView attachment 2745585View attachment 2745589View attachment 2745586View attachment 2745587View attachment 2745588
- Wording (Did I over-use any phrases, terms, or subjects? Does it need to be more diverse thematically? Too much emphasis on the kink elements, such as pregnancy risk, Etc.?)
Any and all feedback will be appreciated.
Enjoy
That's a great one
Actually i liked the romance and pregnancy risk very much and also the size and color of sub
Keep doing this and definitely will be waiting for your next work
Thank you for such a great subs