Post your JAV subtitle files here - JAV Subtitle Repository (JSP)★NOT A SUB REQUEST THREAD★

ding73ding

Akiba Citizen
Oct 25, 2009
2,337
2,092
Deal! The subs are hard coded but I have been playing around with the process you described. I will make a jpeg stack of the text along with the timing code. Thank you so much! Please let me know if there is anything else I can do.
Alright if we are doing this, see if you can make a SRT like this:

Code:
1
00:00:29,228 --> 00:00:33,299
MIAA-076-001.jpg

2
00:00:33,533 --> 00:00:36,836
MIAA-076-002.jpg

3
00:00:36,936 --> 00:00:38,104
MIAA-076-003.jpg

...
With the timing code and JPG filename corresponding to the stack. I will whip up a little program to display each JPG sequentially and let me enter English text into the SRT.
 
  • Like
Reactions: dent80

javsubbed

Active Member
Nov 3, 2017
32
161
MRXD-037 Young Big Dick Umao Is Transforming Neighborhood Ladies Into Maso Bitches The Old Maid Yu Kawakami
mrxd037pl.jpg
I have new stuff.. The movie is about some boys who are interested in housekeeper.. So they try to train her into a maso bitch..
I think the story is pretty good..
Ok.. I hope you enjoy it!
 

Attachments

  • MRXD-037.rar
    30.7 KB · Views: 1,004

ding73ding

Akiba Citizen
Oct 25, 2009
2,337
2,092
MIAA-076.jpg

MIAA-076
Practising Creampie Sex with Childhood BFF
starring: Eimi Fukada

And now, my first on-request translation. The background (including the hardcoded sub to English soft sub process) is as above. The story synopsis that @avatarthe gave was OK, but actually didn't capture the whole story.

Since he likes this vid so much and yet missed some key plots of the vid, I think having the dialog (Chinese or English sub) actually really change the viewing experience. I myself really was moved by the story. But instead of writing another tldr synopsis, I already typed out the whole script in English! So go ahead the watch the vid (with my sub) ALREADY!

It's just one damn fine piece of film. With lots of sex too. And I'm loving it despite I almost can't bear to watch this girl, Eimi Fukada. Her tits are epic fail for fake boobs, and a very "surgerized" face too. But weird thing ... she is a pretty good actor, even with (especially with) cloths on, and even without saying words.

There are at least 4 vids in the same series (with identical covers). Hopefully the rests are as good.

Oh the translation is a nice piece of work, if I may heap praise on myself. There were a few lines that I totally rewrote instead of translate the Chinese line. I think Chinese subber misunderstood the line and/or direct translation to English would be totally off. So I'm confident with the language, but unfortunately the timing is a bit off. @avatarthe already promised to take a look at the timing issue. But I can't wait. I want everyone to have a chance to enjoy this fine fine porn as soon as possible. Come back to this post later maybe I will update with a new, timing-corrected, version.

EDIT: timing corrected, many typos and misspellings corrected, scene 2 heavy editing, scene 4 cleaned up, semi-random improvements of flow and fun.
 

Attachments

  • MIAA-076.en.srt.txt
    39.1 KB · Views: 1,175
Last edited:

javsubbed

Active Member
Nov 3, 2017
32
161
View attachment 1777623

MIAA-076
Practising Creampie Sex with Childhood BFF
starring: Eimi Fukada

And now, my first on-request translation. The background (including the hardcoded sub to English soft sub process) is as above. The story synopsis that @avatarthe gave was OK, but actually didn't capture the whole story.

Since he likes this vid so much and yet missed some key plots of the vid, I think having the dialog (Chinese or English sub) actually really change the viewing experience. I myself really was moved by the story. But instead of writing another tldr synopsis, I already typed out the whole script in English! So go ahead the watch the vid (with my sub) ALREADY!

It's just one damn fine piece of film. With lots of sex too. And I'm loving it despite I almost can't bear to watch this girl, Eimi Fukada. Her tits are epic fail for fake boobs, and a very "surgerized" face too. But weird thing ... she is a pretty good actor, even with (especially with) cloths on, and even without saying words.

There are at least 4 vids in the same series (with identical covers). Hopefully the rests are as good.

Oh the translation is a nice piece of work, if I may heap praise on myself. There were a few lines that I totally rewrote instead of translate the Chinese line. I think Chinese subber misunderstood the line and/or direct translation to English would be totally off. So I'm confident with the language, but unfortunately the timing is a bit off. @avatarthe already promised to take a look at the timing issue. But I can't wait. I want everyone to have a chance to enjoy this fine fine porn as soon as possible. Come back to this post later maybe I will update with a new, timing-corrected, version.

Sorry I want to help a bit.. Forgive my impudence.. I already download your sub.. And I just correct the timing and improve the line a bit from 00:01:26.000- 00:01:32.000
It should be: (The girl with this foul-mouthed is Fukada Eimi)
I don't know if all the timing is correct, because I just -6 second for all the sub and hopefully the timing is correct.. Please check this sub
I didn't modify all that because I haven't watched the whole movie ... Just line 00:01:26 - 00:01:32 and the timing.. Hope this help you..
 

Attachments

  • MIAA-076HD.rar
    12.8 KB · Views: 962

wowsers

New Member
Mar 12, 2019
21
7
Some of the RUNBKK packs have Chinese subtitles. They're marked CHN.SRT so are easy to find.

Just suggesting this would be a good source to make requests from because the timecodes are done and the movie is available in high quality.
 

avatarthe

Well-Known Member
Feb 1, 2008
184
282
Sorry I want to help a bit.. Forgive my impudence.. I already download your sub.. And I just correct the timing and improve the line a bit from 00:01:26.000- 00:01:32.000
It should be: (The girl with this foul-mouthed is Fukada Eimi)
I don't know if all the timing is correct, because I just -6 second for all the sub and hopefully the timing is correct.. Please check this sub
I didn't modify all that because I haven't watched the whole movie ... Just line 00:01:26 - 00:01:32 and the timing.. Hope this help you..
Javsubbed's 6 second correction fixed most of the sync issues, there are still sporadic timing issues with lines here and there which I will clean up. Over all I love the vernacular peppered through out the script... Eimi referring to him not wearing a condom as "going commando" had me on the floor.
 

ding73ding

Akiba Citizen
Oct 25, 2009
2,337
2,092
Sorry I want to help a bit.. Forgive my impudence.. I already download your sub.. And I just correct the timing and improve the line a bit from 00:01:26.000- 00:01:32.000
It should be: (The girl with this foul-mouthed is Fukada Eimi)
I don't know if all the timing is correct, because I just -6 second for all the sub and hopefully the timing is correct.. Please check this sub
I didn't modify all that because I haven't watched the whole movie ... Just line 00:01:26 - 00:01:32 and the timing.. Hope this help you..
The timing issue is a bit more than an overall shift, I'd privately discussed with @avatarthe so he knows what needs fixing. But yeah a general -5ish seconds shift fix most of the problems. It's easy to do I should have done it before releasing it. I also spotted a couple of typos and improved wordings. I was too tired from the first finished draft and just want to throw it up.

Anyway I think the community is used to a little bit of timing errors or a missing line or two in fansubs.

You didn't fix a line, you inserted a new line. Which is a nice improvement. Thanks! Once @avatarthe done his thing for the timing, I will combine all the changes and release one final version.
 
  • Like
Reactions: Shiyuan

javsubbed

Active Member
Nov 3, 2017
32
161
The timing issue is a bit more than an overall shift, I'd privately discussed with @avatarthe so he knows what needs fixing. But yeah a general -5ish seconds shift fix most of the problems. It's easy to do I should have done it before releasing it. I also spotted a couple of typos and improved wordings. I was too tired from the first finished draft and just want to throw it up.

Anyway I think the community is used to a little bit of timing errors or a missing line or two in fansubs.

You didn't fix a line, you inserted a new line. Which is a nice improvement. Thanks! Once @avatarthe done his thing for the timing, I will combine all the changes and release one final version.

Yes.. Thanks for your hard work.. I'm glad that I can help a bit.. When I watch the movie, I think there is many missing translation.. Actually I want to help if I have time but unfortunately I'm too busy right now.. I'm looking forward to the final version.. Good luck
 
  • Like
Reactions: Shiyuan and Makkdom

richlist

New Member
Jul 11, 2011
25
4
The timing issue is a bit more than an overall shift, I'd privately discussed with @avatarthe so he knows what needs fixing. But yeah a general -5ish seconds shift fix most of the problems. It's easy to do I should have done it before releasing it. I also spotted a couple of typos and improved wordings. I was too tired from the first finished draft and just want to throw it up.

Anyway I think the community is used to a little bit of timing errors or a missing line or two in fansubs.

You didn't fix a line, you inserted a new line. Which is a nice improvement. Thanks! Once @avatarthe done his thing for the timing, I will combine all the changes and release one final version.

ive got the riko honda mdyd 977 subtitle in chinese i believe if you have time to translate it of if anyone else wants too.. i think its a great story with alot of dialouge
link below cheers
http://s000.tinyupload.com/index.php?file_id=52431413424733886799
 

ding73ding

Akiba Citizen
Oct 25, 2009
2,337
2,092
avatarthe said:
I just got a bit confused with the dialog in 2 scenes. First the Gym scene where they are speaking as if they were the other person and second the opening of the hotel scene when he confess he wants her. Can you look over these areas to make sure I associated the lines with the correct characters.

Yes.. Thanks for your hard work.. I'm glad that I can help a bit.. When I watch the movie, I think there is many missing translation.. Actually I want to help if I have time but unfortunately I'm too busy right now.. I'm looking forward to the final version.. Good luck

OK! @avatarthe gave me the fully corrected timing. It's more than 2 minutes work (ended up more like 20 mins) just to merge the new timing with my own edits since the first release. I was going to just put that out and never touch it again.

I do appreciate the offer of help from @javsubbed I am not unaware that most Chinese subs do miss some or even a lot of lines. And I was going to ignore @avatarthe 's request to recheck. I was never a believer in the perfect subtitle. Heck I have been fapping to JAV without any translation for decades.

But... MIAA-076 is a special JAV. So I broke down and rewatch the questionable scenes with the corrected timing. Lo and behold. It wasn't @avatarthe getting any of the timing wrong, it was I who misread which line was said by Hayato and which by Eimi. So I ended up completely re-translating about 20 lines in the gym scene. And then for the hotel scene, also some clean up.

Also along with all the edits and checking, I found many spots that was too literal a translation, and I changed some to more natural English phrasing. Maybe a few of them would get a smile like "go commando".


So now it's a very nearly perfect sub. Go back to above post to get it.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Shiyuan

ding73ding

Akiba Citizen
Oct 25, 2009
2,337
2,092
Ok that last post was sorta a release note for the final version. Now the post-release note:

As mentioned I was hoping it takes only 2-5 mins to merge the new timing with all the edits done on my side. Ended up taking 20 mins. Fine. But then I also started checking scene 2 and one thing led to another, in the end I lost 2 hours of sleep (plus sex) just to make a "done" sub so much more perfect.

So how much better is it? It's really very very much better, and not at all. I was really into fansub anime back in the 90s. So we learned to be very grateful just having a not-completely-rubbish sub. Most of us, including my partner who let me correct the sub for a sex vid instead of doing real sex with her, watch porn just to get off. The sex-talk doesn't need translation (I'm so tired of typing out 10 consecutive lines of "kinochi!") and the talking talk mostly get skipped by the viewer. So have a 85% translation is a huge difference from not have a sub. But a 95% accurate sub isn't really 10% better than 85%, it's more like 1% better viewing experience.

Yes as a translator, once I realize there's a big mistake in scene 2 I couldn't let it stands. So that's fixed, but you know I think the community (you guys) increased enjoyment of this corrected version isn't enough to compensate for my 2 hours.

So yes I know there are still quite a few missing lines, and there may still be some subtle inaccuracies because Jap-to-Chinese then Chinese-English is doubly un-reliable process. but really would making the sub perfect really make a delta with the community? I think not much. So @javsubbed I think the community would appreciate your contribution, but I think best use of your time and talent is not to make MIAA-076 even more perfect than it is now. The 2 hours I spend on it today could have been used to start a new vid's translation.

The final comment why MIAA-076 is so special, I don't actually regret sinking that 2 hours to make it 1% better. I also just got MIAA-054 the previous vid of the same series (-076 is vol. 5). As expected it's very close to the same story as -076. Now in my eyes, Akari Mitani is much much more attractive than Eimi Fukada. But the script, the acting, and small changes to the story (no hotel for -054) made -076 really stands out as a better film. Remember I am all about physical beauty for porn, so it's really special that I say -076 is special.

And now I will be taking a break.
 

javsubbed

Active Member
Nov 3, 2017
32
161
Ok that last post was sorta a release note for the final version. Now the post-release note:

As mentioned I was hoping it takes only 2-5 mins to merge the new timing with all the edits done on my side. Ended up taking 20 mins. Fine. But then I also started checking scene 2 and one thing led to another, in the end I lost 2 hours of sleep (plus sex) just to make a "done" sub so much more perfect.

So how much better is it? It's really very very much better, and not at all. I was really into fansub anime back in the 90s. So we learned to be very grateful just having a not-completely-rubbish sub. Most of us, including my partner who let me correct the sub for a sex vid instead of doing real sex with her, watch porn just to get off. The sex-talk doesn't need translation (I'm so tired of typing out 10 consecutive lines of "kinochi!") and the talking talk mostly get skipped by the viewer. So have a 85% translation is a huge difference from not have a sub. But a 95% accurate sub isn't really 10% better than 85%, it's more like 1% better viewing experience.

Yes as a translator, once I realize there's a big mistake in scene 2 I couldn't let it stands. So that's fixed, but you know I think the community (you guys) increased enjoyment of this corrected version isn't enough to compensate for my 2 hours.

So yes I know there are still quite a few missing lines, and there may still be some subtle inaccuracies because Jap-to-Chinese then Chinese-English is doubly un-reliable process. but really would making the sub perfect really make a delta with the community? I think not much. So @javsubbed I think the community would appreciate your contribution, but I think best use of your time and talent is not to make MIAA-076 even more perfect than it is now. The 2 hours I spend on it today could have been used to start a new vid's translation.

The final comment why MIAA-076 is so special, I don't actually regret sinking that 2 hours to make it 1% better. I also just got MIAA-054 the previous vid of the same series (-076 is vol. 5). As expected it's very close to the same story as -076. Now in my eyes, Akari Mitani is much much more attractive than Eimi Fukada. But the script, the acting, and small changes to the story (no hotel for -054) made -076 really stands out as a better film. Remember I am all about physical beauty for porn, so it's really special that I say -076 is special.

And now I will be taking a break.

No.. I'm not interested to edit MIAA-076 again.. I just accidentally watch the movie for about 5 minutes and when I listening.. I heard that there were a few missing lines that they did not write so I just add it.. Maybe if I watch the whole movie there will be some missing line.. But it's not too important as long as we can understand the whole story..
 

anymous21

Heaven
Feb 24, 2018
76
18
all sub china like that ... if you want help you can ask for help ... @desioner @ericf they always help you if they have time

check ap-663 sub from the production studio directly ???
 

avatarthe

Well-Known Member
Feb 1, 2008
184
282
View attachment 1777623

MIAA-076
Practising Creampie Sex with Childhood BFF
starring: Eimi Fukada

And now, my first on-request translation. The background (including the hardcoded sub to English soft sub process) is as above. The story synopsis that @avatarthe gave was OK, but actually didn't capture the whole story.

Since he likes this vid so much and yet missed some key plots of the vid, I think having the dialog (Chinese or English sub) actually really change the viewing experience. I myself really was moved by the story. But instead of writing another tldr synopsis, I already typed out the whole script in English! So go ahead the watch the vid (with my sub) ALREADY!

It's just one damn fine piece of film. With lots of sex too. And I'm loving it despite I almost can't bear to watch this girl, Eimi Fukada. Her tits are epic fail for fake boobs, and a very "surgerized" face too. But weird thing ... she is a pretty good actor, even with (especially with) cloths on, and even without saying words.

There are at least 4 vids in the same series (with identical covers). Hopefully the rests are as good.

Oh the translation is a nice piece of work, if I may heap praise on myself. There were a few lines that I totally rewrote instead of translate the Chinese line. I think Chinese subber misunderstood the line and/or direct translation to English would be totally off. So I'm confident with the language, but unfortunately the timing is a bit off. @avatarthe already promised to take a look at the timing issue. But I can't wait. I want everyone to have a chance to enjoy this fine fine porn as soon as possible. Come back to this post later maybe I will update with a new, timing-corrected, version.

EDIT: timing corrected, many typos and misspellings corrected, scene 2 heavy editing, scene 4 cleaned up, semi-random improvements of flow and fun.
Admittedly Eimi’s boob job isn’t quite up to the magical standards of other “are they real? They look too good to be real... but they don’t look fake..” JAV actresses but I came across of a photo of her before the surgery and I must save the face is good work...
8D3641F5-A07B-48CC-8669-7FC0BFAD0FE0.jpeg
 

R1k0

Member
Feb 17, 2019
84
51
Admittedly Eimi’s boob job isn’t quite up to the magical standards of other “are they real? They look too good to be real... but they don’t look fake..” JAV actresses but I came across of a photo of her before the surgery and I must save the face is good work...
View attachment 1782882
It's no secret that before she used to be Kokoro Amami.I think she looked better before.
 
  • Like
Reactions: Beam~ and mago

ding73ding

Akiba Citizen
Oct 25, 2009
2,337
2,092
No... I didn't know her former name and look. Geez I can understand why she needed work, but even a lot of improvement wasn't enough. But still I gotta say, she did act a good vid, anyone would recommend other vids of hers that deserves a look (good story/acting)?

Still casually considering when and what to translate next. Here is another vid that feature a very forgettable (looks-wise) idol doing a fairly well written sexual drama:

PPPD-650 巨乳女教師と5年ぶりに再会 成長した僕のSEXテクで立場逆転 西宮美月
Busty Female Teacher Reunion with me After 5 Years SEX Reversal of Roles Mizuki Nishinomiya
This lady may look recognizable but even her other name Tomoka Shinohara isn't a top idol. I'm a little surprised she made it to Oppai's line up, even if only for one vid. Oh yes don't you be fooled (like I did) by the very decent hot cover. Her face (mainly age) and figure really don't do justice to the studio. But still... if she would stand before me naked I think I could use her for entertainment for a good half to one hour.

Anyway we are not being choosy about hot idols now. The plot and dialog is the key here (well what do you think?)

The vid opens with the male student eyeballing the female teacher, they are chairman and advisor of the school's swim club, but the club is being closed down by the school due to lack of membership. While the student is struggling with the closing, the teacher went right to business and seduce the student.

Scene two begins 5 years later. The (former) student says he and the teacher had not maintained any relationship beyond that one-time sex, but now the teacher phoned the student and had a slightly awkward conversation. The mannerism of both have changed very much now, and this fore-scene concludes in the student throwing himself on her and blackmail her into sexual submission. The scene is mainly student finger-fucking teacher and giving her the orgasm that she needs.

Scene three is another episode of sexual blackmail, except this time the teacher is being forced to blowjob the student. And he also capture a video of the activity as both humiliation and future blackmailing capital.

Scene four is now the second reversal. Instead of being blackmailed into sexual submission or service. The teacher come to the student on her own and beg him to satisfy her with his cock. The story ends with teacher becoming the property (sex slave) of the student, which is probably what she was (subconsciously) wanting from the very beginning.

So.... I could do this vid, depends on my time, and mood and demand. If you have another suggestion, with existing Chinese sub, I could consider it. Even for whatever reason I don't make this translation, hopefully some of you also find above plot summary useful or enjoyable.
 
Last edited: