The english translation also doesn't make sense to be honest. Yeah, unlike some people like to say (mostly people who don't learn languages), auto translation isn't going to replace human translation soon.
no . it will replace human in 1-2 years .
its coming.
but computer need power . people need times for fixed thing that computer not ready yet .
its not free. its not hobby.
in my town , electricity is not free . food is not free . no one give me food because they love me .
i bet even japanese kids who love hobby need to learn english for making good subtitled.
o not much japanese kid who good at english i guess .
my friend , she know thai , english . she is super girl who graduated from tyoko university. - - "
so she is not here for free .
when i see people keep flood " do you have subtitle for " in other forum.
i guess its about 50+ request per day .
i always want to ask them " do you think make subtitled is so easy ?"
i really mad when i write " search in subtitlecat " and then they said " subtitlecat is bad "
0 dollar for 10 % translating ... its fair enough.