akiba resident JAV subtitlers & subtitle talk★NOT A SUB REQUEST THREAD★

trounce

Member
Feb 15, 2009
22
56
You can modify it & share it here, mate!
Thanks!

Many thanks to you, Bonekace! The time and effort you've put into building/timing these subtitle files is very much appreciated!

I've attached the edited English-only subtitle file for Akiho Yoshizawa SOE-936 - My Elder Brother's Wife Seduced Me.

attachment.php


Here's the subtitle file, as edited:
http://subyshare.com/jb1bub4t36rx/SOE-936_-_My_Elder_Brother's_Wife_Seduced_Me_[English].srt.html

BTW, the dialogue is a bit choppy at the end, but that's all I had to work with. If anybody can translate the rest of the conversation that takes place as Daisuke is leaving the house, it would be much appreciated.

For those interested, the magnet link for the FHD version of this video can be found at http://www.btspread.com/magnet/detail/hash/01A54AD40E7E7A39E5816E212F2B4ED7CDA2A03B
 

CodeGeek

Akiba Citizen
Nov 2, 2010
5,180
1,866
Many thanks to you, Bonekace! The time and effort you've put into building/timing these subtitle files is very much appreciated!

I've attached the edited English-only subtitle file for Akiho Yoshizawa SOE-936 - My Elder Brother's Wife Seduced Me.

attachment.php


Here's the subtitle file, as edited:
http://subyshare.com/jb1bub4t36rx/SOE-936_-_My_Elder_Brother's_Wife_Seduced_Me_[English].srt.html

BTW, the dialogue is a bit choppy at the end, but that's all I had to work with. If anybody can translate the rest of the conversation that takes place as Daisuke is leaving the house, it would be much appreciated.

For those interested, the magnet link for the FHD version of this video can be found at http://www.btspread.com/magnet/detail/hash/01A54AD40E7E7A39E5816E212F2B4ED7CDA2A03B
Thanks for the work, trounce. :)
By the way: I don't see the image. I guess because the scanlover forum allows access to attachments only for logged in members.
 

mxaxtxrxix

New Member
Jan 5, 2015
7
1
Today JAV SUB:

RBD-557 Erina Fujisaki For Me, It's No Good Unless It's Anal... 2

RBD-557 Erina Fujisaki.srt - 27 KB

i made agreement with javsubtitledotcom also upload some of my work at javsubtitle.com

ABP-060 Shunka Ayami

http://www.javsubtitle.com/abp-060-shunka-ayami/

IPZ-406 Rinon Miyazaki

http://www.javsubtitle.com/ipz-406-rinon-miyazaki/

please support us. :)
As always, thanks for the tremendous effort. Sadly the files on javsubtitles are downloadable for premium users only.
 

trounce

Member
Feb 15, 2009
22
56
$180 instead of $100 - ehm, okay. Seems it is more work than you first thought.

I guess that also buries also the idea of everyone paying $1 or $2. First we need 90 to 180 members. And somehow I don't think that this will be possible.
Next thing: Paying $1 or $2 is totally ridiculous if the fee is $1.23. In this case PayPal makes more money than jz00hj. :(

I suspect it will be difficult to gauge what the interest is in a particular file, which makes it even more difficult to just pay a nominal amount with no assurance that much---if any---of a particular JAV will be translated & subbed. This puts the risk completely onto the paying customers, who are effectively betting that there will be enough interest to fund a reasonably complete transcription. I see two ways around this:
  1. Fund the translation only, then crowdsource the labor-intensive effort involved with timing the subtitles appropriately. This would distribute the labor among those who are willing to contribute while reducing the overall cost. This method would also ensure the community is getting the best use of scarce funds.
  2. Another approach would be for one person to step up and coordinate the effort to translate/time a particular JAV. This individual would solicit pledges of $5 or so from those who are interested in having a proposed JAV subbed. If there is enough interest, the coordinator would then "call in" the pledges and remit the entire amount needed to the translator. Once the transcription is complete, he would distribute the complete file to those who had paid, then upload a sample subtitled scene for general distribution. If others are interested in getting the complete subtitle file emailed to them, they could pay a premium ($10?) for the file. A system like this would provide an incentive for the individuals who provided the initial funding, while those who choose to wait would have to pay more for the completed file. If there is considerable interest generated in the complete subtitle file, the coordinator could easily see his own contribution reduced to $0, while providing seed money for the next JAV to be translated.
If there are enough individuals willing to pay to have JAVs transcribed and subtitled, translators could provide quotes to the coordinator, who would have the option of selecting the best bid. This would not necessarily be the lowest bid, as folks might choose to pay more for a better quality translation/timing effort. Again, there's an opportunity for the community to contribute to the overall result here, as I'm sure there are others besides myself who are willing to take the time to edit the subtitles from relatively literal translations to a more conversational style of spoken English.

Now the $180 question: QuarterY has already paid $20 to get the work done on DVDES-786 Yuna Hayashi - Mom Disqualification. Assuming he is willing to coordinate the effort required to push this project ahead, who (besides me) is willing to commit $5 up front for the completed file? Alternatively, can we opt for a transcription only and parcel out the work required to time the subtitles to interested members?

QuarterY, how would you propose we take it from here?
 

xvii32

Member
Aug 28, 2013
33
15
Hello xvii32, just to let you know that im still doing jav subtitles if you're interested. Just drop me a pm :)

I'm not related in anyway to javsubtitles.com btw. Just to let you know, I decided to terminate my javsubs website because of too much demand and a lack of time last year. However, there might be a possibility of reviving the website in the near future. Cheers.

really appreciate your works, fyfiul. especially for the shion utsunomiya movies.
now that she's retired in jav, it would be great if you subbing all her movies, hehe.
 

Motiman

Akiba Citizen
Oct 30, 2007
1,248
1,259
I talked to jz00hj about translating DVDES-786, since its scored so high on the community poll. He said it would cost 140 dollars to complete, not counting translating the dialog in the sex scenes. I've already sent him 20 dollars, and anyone else that would like to see this get done ought to contact him and send funds to his email, joseunitec@hotmail.com, within the next 15 days.

Nice to see someone being proactive and getting the ball rolling on this one. I know that i set up the poll and have previously expressed my desire to get this one done so i may put in $10 if i can. The problem is that i also want to see the rest of HBAD-134 done as i have already started commissioning that movie. I will wait until nearer the deadline and hopefully jz00hj can keep us up to date as to how the funding is going.

Today JAV SUB:

RBD-557 Erina Fujisaki For Me, It's No Good Unless It's Anal... 2
rbd00557pl.jpg

RBD-557 Erina Fujisaki.srt - 27 KB

i made agreement with javsubtitledotcom also upload some of my work at javsubtitle.com

ABP-060 Shunka Ayami
118abp00060pl.jpg

http://www.javsubtitle.com/abp-060-shunka-ayami/

IPZ-406 Rinon Miyazaki
ipz00406pl.jpg

http://www.javsubtitle.com/ipz-406-rinon-miyazaki/

please support us. :)

Big thanks once again for the subs Bonekace! :D What a selection of movies and the actresses look cute as hell. :oops: I've downloaded the movies but unfortunately it seems that nitroflare requires premium access to download. :( Is there any chance we could get the subs for ABP-060 and IPZ-406 on subyshare as you have provided for us with the RBD-557 file. Just look at poor little Rinon on that cover, the shackles, the uniform, it's just too much! :oops:

There's no rush to be honest as i must admit, due to a lack of time, i still haven't watched the previous five subs you donated for us. Seeing as it's subbed i like to watch the whole movie in one go and getting a spare two hours free is tricky although i guess it would be easier if i didn't spend so much time reading this forum. :p

Also want to ask how the donations are spread out at javsubtitles.com. You've been so good to us Bonekace that i feel i should be sending you a donation as a way of thanks. It wouldn't be much but i'd like to send you something anyway for all your hard work.

Just skimmed through RBD-557 but how cute does sweet little Erina look. Her outfits are very sexy indeed! :oops:

vlcsnap-2015-01-07-10h02m53s75.png vlcsnap-2015-01-07-10h04m27s137.png vlcsnap-2015-01-07-10h11m20s54.png vlcsnap-2015-01-07-10h11m57s175.png
 

absurder

New Member
Jan 9, 2015
1
0
Hi! i just want to say thanks a lot for your york! its amazing. im very new in jav and no idea of Japanes.

I want sugest if would be possible the translations for Yuria Satomi movies. She has a very good dirty talk in the movies. In [MIDE-056] DIRTY TALK HANDJOB SISTER YURIA SATOMI and in Dirty Talk Cowgirl Young Lady MIDD-902. Both movies can be downloaded easily in pornolab.net (amazing site with lots of jav movies in quality torrents)

It would be amazing can see this movies with subs!

Sorry for my English, im from France and dont speak very well.

Thanks again for your amazing work!
 

fabregasshole

New Member
Jan 9, 2015
5
3
Are there any subs for Shion Utsunomiya vids floating around? Anybody have any links?

Thanks for everybody's hard work here.
 

fyfiul

Member
Jun 11, 2009
26
33
Hello everyone!

I am starting a new translation service! My website will be www.javsubs.tumblr.com Each project will start off with a free 10 mins translation which you can download and watch. Subsequent translations will be done via donations, based on a pre-determined rate (ie USD X / 60 secs). Only donors will receive the subsequent translations, and updates will be done once a week, with all donors receiving the updated copy. Please feel free to ask me any questions. :)

The first project DJE-042 is up and running. First 10 mins of video subtitles is available for download. Enjoy!2dje00042pl.jpg


Best Regards,
Fyfiul
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Motiman

clemenceko

Well-Known Member
Jan 12, 2009
519
515
I know this is not jav but anything with subtitled sora aoi in it might be worth watching more some people.

Unfortunately these are older but are english subbed


Worth watching for me. :D Thanks for sharing!
 

Motiman

Akiba Citizen
Oct 30, 2007
1,248
1,259
Hello everyone!

I am starting a new translation service! My website will be www.javsubs.tumblr.com Each project will start off with a free 10 mins translation which you can download and watch. Subsequent translations will be done via donations, based on a pre-determined rate (ie USD X / 60 secs). Only donors will receive the subsequent translations, and updates will be done once a week, with all donors receiving the updated copy. Please feel free to ask me any questions. :)

Interesting idea and i hope it does work out. I haven't watched DJE-042 yet so i don't know how much dialogue there is, but i was wondering when you have enough donations to continue are you just counting the minutes containing dialogue or are you counting the movie as a whole? For instance, the movie lasts 240 minutes so do you want $300 for the whole movie (going on your $1.25/min rate) or are you just counting the minutes with dialogue, therefore it would require far less donations for the movie to be completed.
 

rancher

Member
Jun 26, 2007
46
26
Hello everyone!

I am starting a new translation service! My website will be www.javsubs.tumblr.com Each project will start off with a free 10 mins translation which you can download and watch. Subsequent translations will be done via donations, based on a pre-determined rate (ie USD X / 60 secs). Only donors will receive the subsequent translations, and updates will be done once a week, with all donors receiving the updated copy. Please feel free to ask me any questions. :)

The first project DJE-042 is up and running. First 10 mins of video subtitles is available for download. Enjoy!View attachment 340861


Best Regards,
Fyfiul

Awesome choice of first film. I have to say though...$1.25 per minute seems a bit expensive...
 

fyfiul

Member
Jun 11, 2009
26
33
Interesting idea and i hope it does work out. I haven't watched DJE-042 yet so i don't know how much dialogue there is, but i was wondering when you have enough donations to continue are you just counting the minutes containing dialogue or are you counting the movie as a whole? For instance, the movie lasts 240 minutes so do you want $300 for the whole movie (going on your $1.25/min rate) or are you just counting the minutes with dialogue, therefore it would require far less donations for the movie to be completed.

Hello!

It will be for the whole movie, regardless if there is dialogue or not. It would be too tedious to determine the amount of dialogue..Also, considering the first 10 mins are already subbed, it will be only 230 mins. I will test out if this system works out well for at least a few months, but from what I see, it solves alot of problems inherent in this jav translation service.
 
Last edited:

fyfiul

Member
Jun 11, 2009
26
33
Awesome choice of first film. I have to say though...$1.25 per minute seems a bit expensive...

It will be expensive, only when there is little support for the video. In other words, if there is demand (ie alot are willing to chip out the minimum), you too can just pay the minimum to receive the subtitles. If there is no demand, you would need to donate more to make up for it. This is sort of reflective of the supply demand of goods/prices we see everywhere.

Also, for some perspective, the first 10 mins alone took 1hrs 20 mins to translate. I expect the whole video to take 20 -> 30 hrs, hence the rate of 1.25 USD / 60 secs.
 
Last edited:

Eastboyza

Member
May 23, 2014
75
73
...
The first project DJE-042 is up and running. First 10 mins of

Best Regards,
Fyfiul[/QUOTE]

Hi Fyfiul

I'm happy to make a bitcoin donation for DJE-042, just wondering about the process.
Do I send the bitcoin to your address and then email you which project and sending address so you can attribute it to me.

What happens if I donate but then you don't get anymore donations and the project fails due to lack of financing?

Great job by the way on this title, subs look spot on (based on intuition only :)

Cheers


Edit

I'm desperate to see you succeed so I've sent 0.01 bitcoin $2.78 for DJE-042
Good luck
 
Last edited:

fyfiul

Member
Jun 11, 2009
26
33
...
The first project DJE-042 is up and running. First 10 mins of

Best Regards,
Fyfiul

Hi Fyfiul

I'm happy to make a bitcoin donation for DJE-042, just wondering about the process.
Do I send the bitcoin to your address and then email you which project and sending address so you can attribute it to me.

What happens if I donate but then you don't get anymore donations and the project fails due to lack of financing?

Great job by the way on this title, subs look spot on (based on intuition only :)

Cheers[/QUOTE]

Hello!

Yes you're right. Drop me an email with your bitcoin address and amount sent as prove, and specify which project you want to donate to (there is only 1 now, but more will come soon).

For your second question, there is no lack of financing in this system. The amont donated will fund the project regardless of the total amount received. For example, if you donate 20 usd, 16 mins will be subbed, regardless if others donate or not. Hope that makes it clear.
 

Eastboyza

Member
May 23, 2014
75
73
Hi Fyfiul

I'm hap...

Great job by the way on this title, subs look spot on (based on intuition only :)

Cheers

Hello!

Yes you're right. D....[/QUOTE]

Would you setup a unique bitcoin receiving address per project, that would aid in transparency so people can see how much money is being donated to each address via bitcoin blockchain explorer. Thanks again
 

rancher

Member
Jun 26, 2007
46
26
I've donated as well fyfiul. Hopefully this all works out ok for everyone and we get these translations happening at a reasonable pace. Appreciate your efforts, given the time taken to do these though.
 

Eastboyza

Member
May 23, 2014
75
73
Hello everyone!

I am starting a new translation service! My website will be www.javsubs.tumblr.com Each project will start off with a free 10 mins translation which you can download and watch. Subsequent translations will be done via donations, based on a pre-determined rate (ie USD X / 60 secs). Only donors will receive the subsequent translations, and updates will be done once a week, with all donors receiving the updated copy. Please feel free to ask me any questions. :)

The first project DJE-042

Best Regards,
Fyfiul

Just to let everybody else know, that fyfiul has received sufficient donations to start subbing the first scene in DJE-042 and expects delivery by the 17th.
Many thanks to all who donated. If you want to receive a copy please make a small donation min $2 bitcoin min $5 paypal.

Edit - Obviously with a donation system, reputation is important, Just want to vouch for this service. I have already received the first 25 minutes translation for this JAV . The translation even includes explanation of Japanese phrases that are not easily translated into English. Very happy with translation and looking forward to the rest. fyfiul will also provide a list of donors so you can see who is donating what, to ensure everybody donates more or less equally.
 
Last edited:
  • Like
Reactions: Motiman and fyfiul